Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voix vitales des Amériques femmes et démocratie

Traduction de «Voix vitales des Amériques femmes et démocratie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voix vitales des Amériques : femmes et démocratie

Vital Voices of the Americas: Women in Democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Le cadre devrait aussi traiter des questions de justice, d'égalité et d'équité, en prenant en compte des questions ayant trait aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit, ainsi qu'à l'émancipation des femmes et à l'égalité entre les sexes, qui sont vitales pour le développement durable et inclusif mais constituent aussi des valeurs importantes en soi.

· The framework should also address justice, equality and equity, capturing issues relating to human rights, democracy and the rule of law, as well as the empowerment of women and gender equality, which are vital for inclusive and sustainable development, as well as important values in their own right.


20. réaffirme la nécessité de créer pour les étudiants des environnements d'apprentissage fondés sur les droits et qui tiennent compte de la dimension de l'égalité hommes-femmes, afin qu'ils s'informent sur les droits de l'homme, notamment les droits des femmes et des enfants, sur les valeurs fondamentales et la participation civile, sur les droits et les responsabilités des citoyens, sur la démocratie et sur l'état de droit et qu'ils défendent ces valeurs, en ayant toute confiance dans ...[+++]

20. Reiterates the need to create rights-based and gender-sensitive learning environments for students to learn about and stand up for human rights, including women’s and children’s rights, fundamental values and civic participation, rights and responsibilities of citizens, democracy and the rule of law, being confident in their identity, knowing their voice is heard and feeling valued by their communities; encou ...[+++]


En effet, nous avons pu constater, et à Buenos Aires et au moment des discussions sur la clause de la démocratie, que le Canada a une voix diplomatique extraordinaire, parce que c'est une voix équilibrée, c'est une voix respectée, c'est une voix dont la crédibilité auprès des pays d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud nous a permis d'accomplir de très grands progrès ...[+++]

As was evident both in Buenos Aires and in the discussions on the democracy clause, Canada has an extraordinary voice in diplomacy, because it is a voice that is balanced and respected. Its credibility with Central and South American countries has allowed us to make huge progress in our hemisphere.


De l'Association canadienne pour les Nations Unies, nous avons Kathryn White, directrice générale; de La Voix des femmes pour la paix, Janis Alton, présidente sortante; de Droits et Démocratie, Michael Wodzicki, vice-président des programmes, et Isabelle Solon-Helal, agente de programme des droits de la femme et coordonnatrice de la Coalition pour les droits humains des femmes en situation de conflits.

We have from the United Nations Association in Canada, Kathryn White, Executive Director; from the Voice of Women for Peace, Janis Alton, past chair; and from Rights and Democracy, Michael Wodzicki, Deputy Director of Programmes and Isabelle Solon-Helal, Women's Rights Programme Officer and Coordinator of the Coalition for Women's Human Rights in Conflict Situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui souhaitent voir une démocratie plus inclusive ne peuvent sérieusement envisager de détruire l'institution qui donne une voix aux minorités au Parlement, ou ne peuvent parler de réformer le Sénat sans considérer ce rôle vital de représentation des minorités.

Those who want to see a more inclusive democracy cannot seriously consider the destruction of an institution that gives minorities a voice in Parliament, and they cannot talk about Senate reform without considering the vital role that the Senate plays in representing minorities.


Question n 578 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne les réductions prévues dans les dépenses ministérielles au titre de l’enveloppe de l’aide internationale et annoncées dans le budget 2012, pour chaque exercice allant de 2012-2013 à 2014-2015: a) quel est le total en argent des réductions de l’aide publique au développement; b) quel est le total en argent des réductions de l’aide autre que l’aide publique au développement; c) quel est le total en argent des réductions touchant les coûts administratifs de l’Agence canadienne de développement international (ACDI); d) quand les plans de restructuration de l’ACDI seront-ils annon ...[+++]

Question No. 578 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the planned reductions in departmental spending for the International Assistance Envelope announced in Budget 2012, for the each of the fiscal years between 2012-2013 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions in official development assistance; (b) what is the total dollar amount of reductions in non-official development assistance; (c) what is the total dollar amount of reductions to administrative costs at the Canadian International Development Agency (CIDA); (d) when will the restructuring plans for CIDA be announced; (e) what is total dollar amount of reductions to each of the 2011-2012 countries of focus; (f) what is the total dollar amount of reducti ...[+++]


12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres de l'Union européenne, le Mexique et les États d'Amérique centrale, ...[+++]

12. Calls on the Commission, in the context of the agreements in force and those under negotiation, to promote the inclusion of a reciprocal obligation designed to create mechanisms for implementing the human-rights and democracy clause, whose formulation should be based on the obligations stemming from the international pacts signed by the EU Member States, Mexico and the countries of Central America, with particular reference to respect for women's rights and gender equality as stated in the ...[+++]


12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres, le Mexique et les États d'Amérique centrale, une atten ...[+++]

12. Calls on the Commission, in the context of the agreements in force and those under negotiation, to promote the inclusion of a reciprocal obligation designed to create mechanisms for implementing the human-rights and democracy clause, whose formulation should be based on the obligations stemming from the international pacts signed by the Member States, Mexico and the countries of Central America, with particular reference to respect for women's rights and gender equality as stated in the CE ...[+++]


Je pense que les pays donateurs doivent écouter avec davantage d'attention les voix qui viennent non seulement du gouvernement mais surtout des organisations de femmes qui disent avec force qu'il faut réduire à l'impuissance les chefs de guerre, et reconstruire sur la base du droit et de la démocratie, parce qu'il ne peut y avoir de démocratie là où existe la torture, là où sont perpétrés des massacres comme à Mazar-I-Sharif.

Donor countries should pay greater heed to the government, but above all to women’s organisations which are saying loud and clear that the warlords’ power must be cut off and the country must be reconstructed on the basis of law and democracy, because there can be no democracy if there is torture or massacres such as the one at Mazar-i-Sharif.


Ce que j'ai affirmé ce matin et, compte tenu des allégations importantes qui pèsent sur le Parti libéral du Canada, sur le gouvernement, il me semble qu'il serait urgent qu'ici, on ait des lois semblables à celles du Québec pour faire en sorte qu'il n'y ait pas de «traficage» de démocratie, qu'il n'y ait pas un système où les intérêts financiers sont plus importants que la voix des hommes et des femmes qui votent, un système où un tribunal ne prendrait pas des décisions de cet ordre qui font en sorte que la démocratie e ...[+++]

What I said this morning, given the serious allegations hanging over the Liberal Party of Canada, over the government, was that it seems to me that there is an urgent need here for legislation similar to that in Quebec so as to ensure that democracy does not have a price tag attached to it, that we do not find ourselves with a system in which financial interests are more important than the expressed wishes of voters, a system in which a court would hand down anti-democratic rulings in Canada, the world's greatest ...[+++]




D'autres ont cherché : Voix vitales des Amériques femmes et démocratie     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Voix vitales des Amériques femmes et démocratie ->

Date index: 2022-02-13
w