Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant de la zone de contact
Commandant sur le lieu de l'action
Câble d'entrée de la commande EMERG BRK
Entrée de Macro Commande
Entrée de commande
Entrée de commande spécifiées par l'utilisateur
Entrée des commandes
Entrées de commande-ensemble
Indicatif de zone d'entrée de commande
Inscription de commande
Prise de commande
Prise de commandes
Système de gestion des stocks et d'entrée des commandes
Zone d'entrée de commande
Écran Entrer les commandes - zone Détails de commande

Translation of "Zone d'entrée de commande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


entrée de commande | inscription de commande | entrée des commandes | prise de commande | prise de commandes

order entry


indicatif de zone d'entrée de commande

command field prompt


entrée de commande spécifiées par l'utilisateur [ entrée de Macro Commande ]

user command entry


commandant de la zone de contact | commandant sur le lieu de l'action

scene of action commander | SAC [Abbr.]






Écran Entrer les commandes - zone Détails de commande

Enter Orders screen - Order Details QuickPick


Système de gestion des stocks et d'entrée des commandes

Order Entry & Inventory Control System [ Order Entry and Inventory Control System ]


câble d'entrée de la commande EMERG BRK

EMERG BRK input push-pull control assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À compter du début de la première période de référence, les informations sur les entrées de commandes (nos 130, 131 et 132) peuvent être fournies par approximation à l’aide d’un indicateur rapide différent, qui peut être calculé à partir de données d’enquêtes conjoncturelles.

Starting from the beginning of the first reference period the information on new orders (Nos 130, 131, 132) may be approximated by an alternative leading indicator, which may be calculated from business opinion survey data.


Les variables relatives aux entrées de commandes (nos 130, 131 et 132) doivent être transmises pour l'ensemble du secteur manufacturier (section C de la NACE Rév. 2) et pour une série limitée de GRI couvrant les divisions de la NACE Rév. 2 visées dans la liste figurant au point c) (“Liste des variables”), point 8, de la présente annexe.

The new orders variables (Nos 130, 131, 132) are to be transmitted for total manufacturing, Section C of NACE Rev. 2 and a reduced set of MIGs calculated from covering the list of NACE Rev. 2 Divisions defined in paragraph 8 under heading (c) (“List of variables”) of this Annex.


Les variables relatives aux entrées de commandes (nos 130, 135 et 136) ne sont requises que pour le groupe 41.2 et la division 42 de la NACE Rév. 2».

The new orders variables (Nos 130, 135 and 136) are required only for Group 41.2 and Division 42 of NACE Rev. 2’.


En outre, toutes les variables à l'exception de celles qui portent sur le chiffre d'affaires et les entrées de commande (nos 120, 121, 122, 130, 131 et 132) doivent être transmises pour l'ensemble de l'industrie, définie comme les sections B à E de la NACE Rév. 2, et les grands regroupements industriels (GRI), tels qu'ils sont définis par le règlement (CE) no 586/2001 de la Commission

In addition, all variables except for the turnover and new orders variables (No 120, 121, 122, 130, 131, 132) are to be transmitted for total industry defined as NACE Rev. 2 Sections B to E and the main industrial groupings (MIGs) as defined in Commission Regulation (EC) No 586/2001


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations sur les entrées de commandes (nos 130, 131 et 132) ne doivent être élaborées que pour les divisions suivantes de la NACE Rév. 2: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30.

The information on orders (No 130, 131, 132) is only required for the following Divisions of NACE Rev. 2: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.


8. Les informations sur les entrées de commandes (n 130, 131 et 132) ne doivent être élaborées que pour les divisions suivantes de la NACE Rév. 2: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30.

8. The information on orders (No 130, 131, 132) is only required for the following Divisions of NACE Rev. 2: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.


6. Les variables relatives aux entrées de commandes (n 130, 131 et 132) doivent être transmises pour l'ensemble du secteur manufacturier (section C de la NACE Rév. 2) et pour une série limitée de GRI couvrant les divisions de la NACE Rév. 2 visées dans la liste figurant au point c) ("Liste des variables"), point 8, de la présente annexe.

6. The new orders variables (Nos 130, 131, 132) are to be transmitted for total manufacturing, Section C of NACE Rev. 2 and a reduced set of MIGs calculated from covering the list of NACE Rev. 2 Divisions defined in paragraph 8 under heading (c) ("List of variables") of this Annex.


4. En outre, toutes les variables à l'exception de celles qui portent sur le chiffre d'affaires et les entrées de commande (n 120, 121, 122, 130, 131 et 132) doivent être transmises pour l'ensemble de l'industrie, définie comme les sections B à E de la NACE Rév. 2, et les grands regroupements industriels (GRI), tels qu'ils sont définis par le règlement (CE) n° 586/2001 de la Commission .

4. In addition, all variables except for the turnover and new orders variables (No 120, 121, 122, 130, 131, 132) are to be transmitted for total industry defined as NACE Rev. 2 Sections B to E and the main industrial groupings (MIGs) as defined in Commission Regulation (EC) No 586/2001 .


6) Les variables relatives aux entrées de commandes (n° 130, 131, 132) doivent être transmises pour l'ensemble du secteur manufacturier (section D de la NACE) et pour une série limitée de grands regroupements industriels couvrant les divisions de la NACE visées dans la liste figurant au point c) ("Liste des variables"), paragraphe 8), de la présente annexe.

6. The new orders variables (Nos. 130, 131, 132) are to be transmitted for total manufacturing, Section D of NACE and a reduced set of main industrial groupings calculated from covering the list of NACE Divisions defined in paragraph 8 under heading (c) ("List of variables") of this Annex.


4) En outre, toutes les variables à l'exception de celles qui portent sur le chiffre d'affaires et les entrées de commande (n° 120, 121, 122, 130, 131, 132) doivent être transmises pour l'ensemble de l'industrie telle qu'elle est définie par les sections C à E de la NACE et pour les grands regroupements industriels tels qu'ils sont définis par le règlement (CE) n° 586/2001 de la Commission* .

4. In addition, all variables except for the turnover and new orders variables (Nos. 120, 121, 122, 130, 131, 132) are to be transmitted for total industry defined as NACE Sections C to E and the main industrial groupings (MIGs) as defined in Commission Regulation (EC) No 586/2001*.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Zone d'entrée de commande ->

Date index: 2022-03-09
w