Les principes du droit de l’Union, et notamment la libre prestation des services, ainsi que l’arrêt Stanleybet International e.a (C-186/11 et C-209/11, EU:C:2013:33) doivent-ils être
interprétées en ce sens qu’ils font obstacle à une interdiction durable et décrite comme «préventive» ou à une sanction de l’intermédiation transfrontalière des paris sportifs, lorsque cela est motivé par le fait que, à la date de la décision, il n’était pas [Or. 3]«manifeste pour l’autorité d’interdiction, c’est-à-dire per
ceptible sans autre examen» que l’activité d’in ...[+++]termédiation satisfaisait à l’ensemble des conditions matérielles d’autorisation abstraction faite du monopole d’État?Must the principles of EU law, in particular the freedom to provide services, and the judgment of the Court of Justice in Case C-186/11 be interpreted as precluding a permanent prohibition or an imposition of penalties (described as ‘precautionary’) on the cross-borde
r intermediation of bets on sporting competitions, where this is justified on the ground that it ‘was not obvious, that is to say recognisable without further examination’ to the prohibiting authority at the time of its decision that the intermediation activity fulfils all the substantive conditions of authorisation (apart from the
reservation of such ...[+++]activities to a State monopoly)?