Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM 3D temps de vol
ARM en temps de vol
ARM par entrée de fluide
ARM par rehaussement paradoxal
ARM par renforcement paradoxal
ARM par temps de vol
ARM temps de vol
Angiographie IRM par temps de vol 3D
Angiographie RM par temps de vol 3D
Angiographie par résonance magnétique 3D temps de vol
Angiographie par résonance magnétique en temps de vol
Angiographie par résonance magnétique par temps de vol
Angiographie par temps de vol 3D
Durée du trajet
Spectromètre SIMS par temps de vol
Spectromètre SIMS à temps de vol
Spectromètre de neutrons à temps de vol
Spectromètre neutronique à temps de vol
Spectrométrie SIMS par temps de vol
Spectrométrie SIMS à temps de vol
Temps dans les airs
Temps de vol
Temps de vol de cale à cale
Temps de vol effectif
Temps de vol réel

Translation of "arm par temps de vol " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
angiographie par résonance magnétique par temps de vol | ARM par temps de vol | angiographie par résonance magnétique en temps de vol | ARM en temps de vol | angiographie par résonance magnétique par entrée de fluide | ARM par entrée de fluide | angiographie par résonance magnétique par rehaussement paradoxal | ARM par rehaussement paradoxal | angiographie par résonance magnétique par renforcement paradoxal | ARM par renforcement paradoxal

time of flight magnetic resonance angiography | TOF-MRA | time of flight MR angiography | time of flight MRA | TOF magnetic resonance angiography | TOF MR angiography


ARM 3D temps de vol [ angiographie par résonance magnétique 3D temps de vol | angiographie IRM par temps de vol 3D | angiographie par temps de vol 3D | angiographie RM par temps de vol 3D ]

3D time of flight MR angiography


angiographie par résonance magnétique par la méthode temps de vol | ARM temps de vol

time of flight magnetic resonance angiography | time of flight MRA


spectromètre de masse des ions secondaires à temps de vol | spectromètre de masse d'ions secondaires à temps de vol | spectromètre de masse des ions secondaires par temps de vol | spectromètre de masse d'ions secondaires par temps de vol | spectromètre SIMS à temps de vol | spectromètre SIMS par temps de vol

time-of-flight secondary-ion mass spectrometer | TOF-SIMS | time-of-flight SIMS | TOF secondary-ion mass spectrometer


spectrométrie de masse des ions secondaires à temps de vol | spectrométrie de masse d'ions secondaires à temps de vol | spectrométrie de masse des ions secondaires par temps de vol | spectrométrie de masse d'ions secondaires par temps de vol | spectrométrie SIMS à temps de vol | spectrométrie SIMS par temps de vol

time-of-flight secondary-ion mass spectrometry | TOF-SIMS | time-of-flight SIMS | TOF secondary-ion mass spectrometry


temps de vol de cale à cale | temps de vol réel

block-to-block time


spectromètre de neutrons à temps de vol | spectromètre neutronique à temps de vol

time-of-flight neutron spectrometer


temps de vol réel [ temps de vol effectif | temps dans les airs ]

airborne time [ air time ]


Groupe de travail sur les limites de temps de vol et de temps de service de vol pour les agents de bord

Flight Attendant Flight and Duty Limitations Working Group


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
700.17 Le temps de vol peut dépasser le temps de vol maximal visé aux alinéas 700.15(1)a) à e) et le temps de service de vol peut dépasser le temps maximal de service de vol visé au paragraphe 700.16(1), si les conditions suivantes sont réunies :

700.17 The maximum flight time referred to in paragraphs 700.15(1)(a) to (e) and the maximum flight duty time referred to in subsection 700.16(1) may be exceeded if


(2) Si le temps de service de vol d’un équipage de conduite est prolongé en application de l’article 604.101, chaque membre d’équipage de conduite accumule, pour l’application du paragraphe (1), le temps de vol total pour le vol ou le temps de vol total pour la série de vols, selon le cas.

(2) If a flight crew’s flight duty time is extended under section 604.101, each flight crew member accumulates, for the purposes of subsection (1), the total flight time for the flight or the total flight time for the series of flights, as the case may be.


(2) L’exploitant aérien peut assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et un membre d’équipage de conduite peut accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol de ce membre d’équipage de conduite dépassera le temps de vol visé au paragraphe (1), si les conditions suivantes sont réunies :

(2) An air operator may assign a flight crew member for flight time, and a flight crew member may accept such an assignment, where the flight crew member’s flight time will, as a result, exceed the flight time referred to in subsection (1) if


La GRF correspond au régime de spécification de temps de vol, à la taille de l’exploitant ainsi qu’à la nature et à la complexité de ses activités et prend en compte les dangers et les risques associés inhérents à ces activités et au régime de spécification de temps de vol.

The FRM shall correspond to the flight time specification scheme, the size of the operator and the nature and complexity of its activities, taking into account the hazards and associated risks inherent in those activities and the applicable flight time specification scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manuel d’exploitation établit les plans de limitation du temps de vol applicables aux instructeurs de vol, notamment le nombre maximal d’heures de vol, le nombre maximal d’heures de vol en service et le temps minimal de repos entre les activités d’instruction conformément à la partie-ORO.

The operations manual shall establish flight time limitation schemes for flight instructors, including the maximum flying hours, maximum flying duty hours and minimum rest time between instructional duties in accordance with Part-ORO.


Sauf spécification contraire dans la présente partie, le titulaire d’une licence de pilote, lorsqu’il agit en tant que copilote ou PICUS, peut bénéficier de crédits pour l’ensemble du temps de vol accompli en tant que copilote pour atteindre le temps de vol total nécessaire à l’obtention d’un grade supérieur de licence de pilote».

Unless otherwise determined in this Part, the holder of a pilot licence, when acting as co-pilot or PICUS, is entitled to be credited with all of the co-pilot time towards the total flight time required for a higher grade of pilot licence’.


Concernant les opérations en vol, l'équipe a notamment procédé, au cours de la visite, à un contrôle aléatoire des listes minimales d'équipements (LME), des manuels d'exploitation, du plan de limitation des temps de vol, des documents et procédures de contrôle des opérations et de régulation des vols, des dossiers de vol retournés et complétés.

With regard to flight operations, during the visit the team sampled in particular Minimum Equipment Lists (MEL), Operations Manuals, flight time limitations scheme, operations control and flight dispatch documents and procedures, sampling of returned and completed flight folders.


Ce système de tableau de service doit prévoir les temps de vol, les périodes de service de vol, les périodes de service et des périodes de repos adaptées, pour un vol ou pour une série de vols.

For a flight, or series of flights, such a rostering system needs to address flight time, flight-duty periods, duty and adapted rest periods.


Pour ce qui est des limitations du temps de vol, le texte aborde notamment des questions telles que la durée journalière maximale de service de vol pour les membres d'équipage, des dispositions détaillées concernant le repos et la réserve, ainsi que des dispositions relatives aux relevés des temps de service de vol, de service et de repos.

As regards flight time limitation, the issues dealt with include the maximum daily flight period for crew members, detailed provisions on rest and on standby, and provisions regarding record keeping of flight duty, duty and rest periods.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre deux réponses différées, la première à une question orale de l'honorable sénateur Kinsella, posée le 28 novembre 2001, concernant l'effet de la décharge d'une arme à feu à bord d'un avion en vol et la deuxième à une question orale de l'honorable sénateur Prud'homme, posée le 28 novembre 2001, concernant la présence d'agents de sécurité armés à bord de vols en provenance de l'étranger.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in this house responses to two questions. The first is a response to a question raised in the Senate on November 28, 2001, by Senator Kinsella regarding the effect of discharging a firearm on an airplane in flight. The second is in response to a question raised in the Senate on November 28, 2001, by Senator Prud'homme regarding the carriage of firearms by air marshals on flights originating in foreign countries.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

arm par temps de vol ->

Date index: 2021-01-06
w