Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète d'élite
Athlète de haut calibre
Athlète de haut niveau
Athlète de haute performance
Athlète de pointe
Athlète exceptionnel
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Névrose traumatique
Programme d'aide aux athlètes exceptionnels

Translation of "athlète exceptionnelle de l'année " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


athlète de haut niveau [ athlète de pointe | athlète de haute performance | athlète de haut calibre | athlète exceptionnel | athlète exceptionnelle | athlète d'élite ]

high performance athlete [ elite athlete | outstanding athlete | top athlete ]


Programme d'aide aux athlètes exceptionnels

Elite Athlete Assistance Program


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du dernier exercice financier, dans le cadre du Programme d'aide aux athlètes, quelque 900 athlètes exceptionnels ont reçu une aide financière totalisant plus de 7,25 millions de dollars.

During the last fiscal year under the athlete assistance program some 900 high performance athletes received financial support totalling more than $7.25 million.


En décembre dernier, et ce, pour la troisième année consécutive, Alexandre Marchand, de Pointe-du-Lac, a été désigné athlète de l'année par la Fédération d'athlétisme du Québec, titre qu'il avait également remporté en 1994, en plus de se voir décerner le trophée Fred Tees remis à l'athlète universitaire canadien de l'année.

In December, for the third consecutive year, Alexandre Marchand of Pointe-du-Lac was named athlete of the year by the Fédération d'athlétisme du Québec, a title he had also won in 1994, as well as earning the Fred Tees trophy awarded to the Canadian university athlete of the year.


Les Athlètes canadiens, c'est l'organisme porte-parole des athlètes exceptionnels du Canada.

Athletes CAN is the representative voice of Canadian high-performance athletes.


Cette production annuelle moyenne est calculée sur la base des données relatives aux trois ou aux cinq années précédentes, en excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible ou, dans des situations exceptionnelles dûment justifiées, sur la base des résultats d 'une année spécifique pendant les cinq années précédentes .

That average annual production shall be calculated by taking the figures for the preceding three years or for the preceding five years and excluding the highest and lowest figures, or, in duly justified exceptional circumstances, by taking the figures for a specific year in the preceding five years .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai qu’exceptionnellement, cette année, de graves feux de forêts ont dévasté le nord-ouest de l’Espagne et le Portugal dès le mois de mars et que les conditions sont donc favorables aux incendies de forêts. Cependant, le problème en tant que tel ne réside pas dans un changement progressif des conditions naturelles; il est ailleurs.

It is true that, exceptionally, this year there were severe forest fires in northwest Span and in Portugal as early as March, and that conditions for forest fires are therefore favourable, but the problem itself lies not in any progressive change to natural conditions, but elsewhere.


S’agissant de l’adoption des lignes directrices emploi, cette année, exceptionnellement si j’ose dire, dans le cadre d’un partenariat privilégié entre la Commission et le Parlement européen, et dans un esprit de bonne coopération avec le Conseil, compte tenu du calendrier un peu décalé – normalement les lignes directrices emploi sont publiées à la fin de l’année précédente; cette année, elles ont été publiées à la fin du mois d’avril et nous devrons délibérer sur celles-ci, alors qu’elles nous engagent dans un cy ...[+++]

With regard to the adoption of the employment guidelines, this year – dare I say it, as an exceptional measure – as part of a special partnership between the Commission and the European Parliament, and in a spirit of good cooperation with the Council, bearing in mind the somewhat revised timetable – the employment guidelines are normally published at the end of the previous year; this year, they were published in April and, even though they commit us to a long cycle for the years to come, we will have to deliberate them before the spring European Council – you kindly supported, on behalf of us all, the request we sent to President Van R ...[+++]


Femme de l'année, Beryl Itani; Homme de l'année, Mel Kotler; Athlète de l'année, Sarah Charles; Équipe de l'année, les Rockets de Kelowna; bourse commémorative Bob Giordano pour bénévolat dans les sports, Ken Wilson; Jeune citoyenne de l'année, Rachel Leier; bourse commémorative Augie Ciancone pour les athlètes du niveau secondaire, Katie Woodman et Kyle Murphy; prix honorifique KADAC dans les arts, Roslyn Frantz, et chez les adolescents, Devin Roth; Organisation de l'année, l'équipe d'urgence des services sociaux; bourse commémorative Anita Tozer pour service comm ...[+++]

Woman of the Year, Beryl Itani; Man of the Year, Mel Kotler; Athlete of the Year, Sarah Charles; Team of the Year, the Kelowna Rockets; the Bob Giordano Memorial Award for sports volunteerism, Ken Wilson; Young Citizen of the Year, Rachel Leier; the Augie Ciancone Memorial Award for high school athletes, Katie Woodman and Kyle Murphy; KADAC honour in the arts, Roslyn Frantz, and in teen honours, Devin Roth; Organization of the Year, the emergency social services team; the Anita Tozer Memorial Award for outstanding community service, the city staff and firefighters of the emergency operations group.


Dans mon pays, l’Irlande, des Jeux olympiques spéciaux sont prévus pour le mois de juin de cette année. Près de 7 000 athlètes feront le voyage depuis 166 États dans le monde.

In my own country, Ireland, we have the Special Olympics in June of this year; around 7 000 athletes will be travelling from 166 states across the world.


À la question relative aux goulots d’étranglement dans certaines rubriques, je répondrai en attirant à nouveau l’attention sur le fait que nous avons, pour le budget européen de l’année 2002, une situation globalement exceptionnelle, qui ne se reproduira certainement plus dans les années à venir.

As regards the issue of bottlenecks in individual categories, I would just like to point out that the European budget for 2002 faces us with a situation which is out of the ordinary and will assuredly not continue in the coming years.


Les gens de tout le pays sont les bienvenus, mais ce serait particulièrement sympathique de voir des athlètes exceptionnels comme M. O'Reilly, des athlètes du Québec et de toutes les autres provinces, à l'oeuvre dans notre ville.

As well as the whole country being welcome, it would be very nice to see Mr. O'Reilly and other outstanding athletes like him from Quebec and from every province performing in our city.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

athlète exceptionnelle de l'année ->

Date index: 2021-02-22
w