Au-delà de l’intérêt légitime du public pour la précision, notamment la localisation précise des navires chargés de marchandises dangereuses, les intérêts économiques tout aussi légitimes des acteurs concernés - expéditeurs de cargaison, gestionnaires de flotte, opérateurs portuaires, entre autres - ne doivent pas non plus être oubliés.
Besides the legitimate public interest in details such as the precise location of vessels with cargos of hazardous materials, the equally legitimate economic interests of the interested parties – cargo shippers, fleet managers, port operators, among others – must not be forgotten either.