Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation
Autorisation d'engager une dépense
Autorisation de dépenses
Autorisation de l'assureur
Autorisation de la Cour
Autorisation du tribunal
Avec l'autorisation du tribunal
Avec l'aval du tribunal
Demande d'autorisation d'appel
Demande d'autorisation d'appeler
Demande d'autorisation d'en appeler
Demande d'autorisation d'interjeter appel
Demande de permission d'appeler
Demande en autorisation d'appel
Gradins
Gradins couverts
Gradins intérieurs
Grande estrade
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Permission de la Cour
Permission du tribunal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Requête en autorisation d'appel
Requête pour auto
Tribune
Tribune du public
Tribune principale

Translation of "avec l'autorisation du tribunal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avec l'autorisation du tribunal [ avec l'aval du tribunal ]

with leave of the tribunal




permission du tribunal [ autorisation du tribunal | permission de la Cour | autorisation de la Cour ]

leave of the Court [ leave from the Court ]


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


requête en autorisation d'appel [ demande en autorisation d'appel | demande de permission d'appeler | demande d'autorisation d'appel | demande d'autorisation d'appeler | demande d'autorisation d'en appeler | demande d'autorisation d'interjeter appel | demande en autorisation d'appel | requête pour auto ]

application for leave to appeal [ petition for leave to appeal ]


tribune | gradins intérieurs | tribune du public | tribune principale | gradins couverts | gradins | grande estrade

grandstand


autorisation d'engager une dépense | autorisation | autorisation de dépenses

appropriation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prie instamment les États membres de déployer les efforts nécessaires pour renforcer les inspections, et de trouver des méthodes d'inspection innovantes respectant la vie privée, notamment concernant les habitations privées dans lesquelles les inspecteurs ne peuvent pénétrer sans autorisation du tribunal, ainsi que de former et de donner des instructions aux inspecteurs à cet égard afin d'éliminer les mauvais traitements, l'exploitation, notamment financière, et les actes de violence ou les abus sexuels envers les travailleurs domestiques.

Urges the Member States to make the necessary efforts to step up inspections, and to find innovative inspection methods which respect privacy, especially regarding private homes where inspectors cannot enter without a court authorisation, and to adequately brief and train inspectors in order to eliminate mistreatment, exploitation, including financial exploitation, and acts of violence or sexual abuse against domestic workers.


4. Si des dispositions nationales prévoient le respect de la confidentialité des enquêtes, la communication de ces informations est subordonnée à l'autorisation du tribunal, de la cour ou de toute autre instance compétente conformément à la réglementation nationale.

4. Where national provisions provide for the confidentiality of investigations, communication of the information shall be subject to the authorisation of the competent tribunal, court or other body in accordance with national rules.


À l’heure actuelle, l’article 79 de la Loi autorise le Tribunal à rendre une ordonnance interdisant au particulier ou à la société de se livrer à la pratique anti-concurrentielle(7). Les paragraphes 79(3.1) à (3.3) autorisent le tribunal à imposer une SAP maximale de 15 millions de dollars, mais ces dispositions s’appliquent seulement aux sociétés aériennes qui abusent de leur position dominante.

At present, section 79 of the Act allows the Tribunal to make an order prohibiting the person or company that has abused its dominant position from engaging in the anti-competitive practice (7) Sections 79(3.1) to 79(3.3) allow the Tribunal to impose up to $15 million in AMPs, but these provisions currently apply only to airlines that abuse their dominant position.


Le code prévoit aussi une disposition autorisant le tribunal à tenir compte de tout autre renseignement fourni par la victime d'une infraction, laquelle disposition peut être invoquée pour le cas où il n'y aurait pas de programme désigné et où il y aurait des doutes quant à la capacité du tribunal à recueillir l'information en question.

The code also includes a provision that says the court can consider any other information provided by a victim of an offence, which covers off the situation where there is no designated program and there is some doubt about whether the court can receive that information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base juridique pour la mise en place du Tribunal du brevet communautaire est l'article 225 A du traité CE, qui autorise la création de chambres juridictionnelles chargées de connaître en première instance de certaines catégories de recours formés dans des matières spécifiques.

The establishment of the Community Patent Court is based on Article 225a of the EC Treaty which allows for the creation of judicial panels to hear and determine at first instance certain classes of action or proceeding brought in specific areas.


Le deuxième alinéa prévoit la prescription de mesures de protection des preuves: le Tribunal pourra rendre une ordonnance autorisant la description détaillée ou la saisie réelle de biens constituant une contrefaçon et de documents s'y référant en cas de contrefaçon effective ou imminente.

Paragraph 2 provides for evidence-protection measures allowing an order to authorize a detailed description or the physical seizure of infringing goods and related documents in the event of actual or imminent infringement.


Par requête déposée le 26 mai 2004 au greffe du Tribunal, la partie requérante a, en invoquant l’article 232 CE, introduit le présent recours en carence contre la Commission. Elle a conclu à ce que le Tribunal constate que la Commission est tenue d’adopter à l’égard des États membres une réglementation autorisant et rendant possible le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes sans que les ordres juridiques des États membres puissent rendre plus difficile ou impossible un tel transfert et, ...[+++]

1 By application lodged at the Registry of the Court of First Instance on 26 May 2004, the applicant, relying on Article 232 EC, brought the present action against the Commission for failure to act, seeking a declaration that the Commission is required to adopt, with respect to the Member States, legislation authorising and facilitating cross-border transfers of seats of companies with share capital and of partnerships without the legal orders of the Member States being able to make such transfers more difficult or impossible and, in particular, to convert into a directive the ‘proposal for a Fourteenth Company Law Directive of the European Parliament and of ...[+++]


Au départ, la position du gouvernement était d'autoriser le tribunal à fixer des dépens dans les cas de litige de nature frivole ou abusive ayant pour objet d'entraver ou de retarder une procédure devant le tribunal.

The initial position of the government was limited to the assessment of cost by the tribunal in the case of frivolous or vexatious litigation intended to hinder or delay procedures before the tribunal.


Le Code criminel sera modifié pour autoriser le tribunal à ordonner la suppression de la propagande haineuse des sites Internet publics lorsque cette propagande se retrouve sur un serveur qui relève de la compétence du tribunal.

The criminal code would be amended to authorize the court to order deletion of publicly available online hate propaganda when it is stored on a server that is within the jurisdiction of the court.


Le chapitre 47 proposait de modifier la LFI de manière à autoriser le syndic à placer les fonds, avec l’autorisation du tribunal, dans des valeurs mobilières à court terme du Canada ou d’une province et à détenir en fiducie.

Chapter 47 proposed to amend the BIA to allow a trustee to invest trust funds in short-term securities of the federal or provincial government, if the court’s permission was obtained and the investments were held in trust for the estate.


w