Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin réel en matière d'éthique
Besoin véritable en matière d'éthique

Traduction de «besoin véritable en matière d'éthique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin réel en matière d'éthique [ besoin véritable en matière d'éthique ]

real need for ethics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]

24. Emphasises the critical importance of a professional, independent and pluralist public service broadcaster and private media as a cornerstone of democracy; is concerned about the lack of genuine media independence and the lack of transparency of media ownership and financing; encourages Albania to ensure a free working environment for journalists; stresses that further efforts are needed to guarantee the independence of the media regulatory authority and of the public broadcaster; is concerned about the lack of transparency of media ownership and financing, media polarisation and self-censorship; calls for a strengthening of the professional and ethical standards of journalists; urges proper implementation of defamation legislatio ...[+++]


23. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]

23. Emphasises the critical importance of a professional, independent and pluralist public service broadcaster and private media as a cornerstone of democracy; is concerned about the lack of genuine media independence and the lack of transparency of media ownership and financing; encourages Albania to ensure a free working environment for journalists; stresses that further efforts are needed to guarantee the independence of the media regulatory authority and of the public broadcaster; is concerned about the lack of transparency of media ownership and financing, media polarisation and self-censorship; calls for a strengthening of the professional and ethical standards of journalists; urges proper implementation of defamation legislatio ...[+++]


10. se félicite de l'idée sous-tendant le projet Desertec, qui donne plus de crédibilité à l'objectif à long terme d'une économie mondiale s'appuyant à 100 % sur les sources renouvelables et offre une véritable perspective de développement énergétique et économique durable pour les pays méditerranéens non membres de l'UE, pour autant que ce projet vise avant tout à répondre aux besoins locaux en matière d ...[+++]'énergie durable et de création d'emplois dans les pays concernés, les excédents éventuels d'électricité pouvant par la suite être exportés vers l'UE; souligne, à cet égard, que le projet Desertec ne saurait saper les efforts de l'UE visant à promouvoir les énergies renouvelables au niveau intérieur, afin d'atteindre son objectif final qui est de devenir une économie fondée sur l'utilisation rationnelle de l'énergie, s'appuyant à 100 % sur les sources renouvelables;

10. Welcomes the idea of the DESERTEC project, which adds to the credibility of the long-term target of a 100% global renewables-based economy and offers a real sustainable energy and economic development perspective for the non-EU Mediterranean countries, subject to the proviso that the project should primarily serve to meet local demand for sustainable energy and job creation in the countries concerned, whilst any remaining electricity might eventually be exported to the EU; points out, in this regard, that DESERTEC should not undermine EU efforts to promote renewables at domestic level, in order to reach its ultimate goal of becoming a 100% energy-effic ...[+++]


prend note du fait que le gouvernement de la République de Moldavie est engagé dans un vaste processus de réflexion sur les besoins en matière de modernisation et de réforme quant à l'autonomie locale et régionale. L'objectif est d'opérer une décentralisation administrative et budgétaire véritable, de perfectionner les politiques en matière d'équilib ...[+++]

notes that the Moldovan Government is reviewing what is needed in terms of the modernisation and reform of local and regional autonomy; awaits with interest efforts to ensure genuine, well-functioning administrative and fiscal decentralisation, improve policies for financial equalisation and the allocation of resources at local and regional level, extend the tax base of local administrations, promote public-private partnerships in the development of public services and consolidate the administrative capacities of subnational authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'il existe un besoin urgent de progrès véritables en matière de respect des droits humains et démocratiques, ainsi que culturels, sociaux et économiques à travers le monde,

C. whereas there is an urgent need for genuine progress in ensuring the respect of human and democratic as well as cultural, social and economic rights world-wide;


Cette meilleure intégration assurerait une approche plus large et plus complète de l'évaluation des services d'intérêt général et pourrait ainsi créer une véritable valeur ajoutée, sans augmenter les besoins en matière de compte rendu et les statistiques pour la Communauté, les États membres, les entreprises et les citoyens eux-mêmes.

This would ensure a broader and more comprehensive approach to evaluating services of general interest and could thus generate genuine added value without increasing reporting requirements and statistics for the Community, Member States, undertakings and indeed citizens themselves.


Ces aspects requièrent de toute urgence l'attention des institutions communautaires, mais ne mettent nullement en cause le fait que le texte de compromis recèle un potentiel énorme de bons résultats, car il correspond à un désir et un besoin véritable des peuples de l'Union et couvre d'ores et déjà, de manière directe ou indirecte une partie importante des grands principes qu'il y a lieu d'adopter en la matière.

These points also require urgent consideration by the Community institutions. None of this, however, detracts from the fact that the compromise text contains enormous potential for positive results, and responds to a concern and a real need felt by the citizens of the European Union. It already covers, directly or indirectly, many of the general principles that must be enshrined in this area.


En ce qui concerne la formation des scientifiques, il faudra veiller notamment à intégrer les besoins de compétences dans des matières telles que la gestion de la recherche (en particulier à l'échelle européenne), le droit (propriété intellectuelle, éthique, etc.) et la communication (notamment vers le public) qui peuvent se révéler essentiels dans l'exercice de leur profession.

In the training of scientists, particular attention must be given to areas which may prove essential in the exercise of their professions. These include project management (particularly on a European scale), law (intellectual property, ethics, etc) and communication (to the general public in particular).


D'autre part, en matière de distribution en salles, l'établissement d'un véritable réseau de cinémas européens numériques, équipés conformément aux besoins de l'industrie européenne, devrait être stimulé.

On the other hand, as regards cinema distribution, the establishment of a true network of European digital cinemas equipped to meet the needs of the European industry should be encouraged.


Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.

It is also crucial in building up the necessary confidence and support of public opinions for a much needed common asylum regime based on the highest humanitarian standards, as well as a genuine immigration policy, in line with Europe's tradition of hospitality and solidarity, taking into account the new dimensions of the migration phenomenon world-wide and ensuring a proper integration in our societies of legal migrants.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

besoin véritable en matière d'éthique ->

Date index: 2022-06-09
w