En effet, en raison de la nature même du problème, ces options ne sont pas destinées, en premier lieu, à créer de la croissance économique mais à offrir, d'une part, un meilleur service aux demandeurs de visa et, d'autre part, un bon cadre juridique aux États membres pour qu'ils rationalisent leurs ressources.
In fact due to the very nature of the problem, the policy options were not aimed at generating economic growth in the first place, but providing a better service for visa applicants and providing a good legal framework for Member States to rationalise their resources.