Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte conforme à l'expédition
Boîte d'expédition
Boîte d'expédition pliante
Boîte d'expédition à fond métallique
Boîte de présentation
Boîte homologuée pour l'expédition
Boîte à tiroir
Caisse pliante d'expédition

Translation of "boîte conforme à l'expédition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
boîte homologuée pour l'expédition [ boîte conforme à l'expédition ]

weigh outbound box


boîte à tiroir | boîte de présentation | boîte d'expédition

display carton | shipping container | sleeve and tray


boîte d'expédition pliante | caisse pliante d'expédition

folding bos | folding carton | folding shipping box


boîte d'expédition à fond métallique

metal end mailing case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de fournir des preuves visuelles concrètes d'un détournement ou d'un trafic d'armes conventionnelles et de munitions, y compris des photos des articles, des numéros de série, des marquages d'usine, des boîtes, des listes de colisage, des documents d'expédition et la certification de l'utilisateur final;

provide concrete visual evidence of diverted or trafficked conventional weapons and ammunition, including photographs of items, serial numbers, factory marks, boxes, packing lists, shipping documents, and end-user certification;


4. Pour chaque lot de boîtes reconditionnées ou réétiquetées d'un médicament sur lesquelles ont été placés des identifiants uniques équivalents conformément à l'article 47 bis de la directive 2001/83/CE, la personne chargée de la mise sur le marché du médicament informe la plateforme du numéro de lot ou du nombre de boîtes qui doivent être reconditionnées ou réétiquetées ainsi que des identifiants uniques figurant sur ces boîtes.

4. For each batch of repackaged or relabelled packs of a medicinal product on which equivalent unique identifiers were placed for the purposes of complying with Article 47a of Directive 2001/83/EC, the person responsible for placing the medicinal product on the market shall inform the hub of the batch number or numbers of the packs which are to be repackaged or relabelled and of the unique identifiers on those packs.


(3) Si un plateau suremballé ou une boîte à oeufs marqué conformément au présent article est emballé dans un contenant, il n’est pas nécessaire de marquer celui-ci conformément au présent article si les marques inscrites sur le plateau ou la boîte à oeufs sont visibles lorsqu’il est fermé.

(3) Where a tray with an overwrap or a carton marked pursuant to this section is packed in a container, the container need not be marked pursuant to this section if the markings on the tray or carton are visible without opening the container.


(3) Si un plateau suremballé ou une boîte à oeufs marqué conformément au présent article est emballé dans un contenant, il n’est pas nécessaire de marquer celui-ci conformément au présent article si les marques inscrites sur le plateau ou la boîte à oeufs sont visibles lorsqu’il est fermé.

(3) Where a tray with an overwrap or a carton marked pursuant to this section is packed in a container, the container need not be marked pursuant to this section if the markings on the tray or carton are visible without opening the container.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas beaucoup plus cher d'expédier une boîte de 10 kilos qu'une boîte d'un kilo, donc une grande librairie peut faire des achats et avoir des coûts d'expédition beaucoup moins élevés.

It isn't much more expensive to send a 10-kilogram box than it is to send a 1-kilogram box, so a large store is able to buy at a much lower cost of shipping.


de fournir des preuves visuelles concrètes d’un détournement ou d’un trafic d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions, y compris des photos des articles, des numéros de série, des marquages d’usine, des boîtes, des listes de colisage, des documents d’expédition et la certification de l’utilisateur final;

provide concrete visual evidence of diverted or trafficked SALW and other conventional weapons and ammunition, including photographs of items, serial numbers, factory marks, boxes, packing lists, shipping documents and end-user certification;


Toutes les volailles d’une expédition doivent dans le mois qui précède leur expédition avoir réagi négativement à des examens sérologiques de recherche des anticorps de Salmonella pullorum et de Salmonella gallinarum, conformément aux dispositions de l’annexe II chapitre III. Dans le cas des œufs à couver ou des poussins d’un jour, le troupeau d’origine doit dans les trois mois qui précèdent l’expédition subir un examen sérologique de recherche de Salmonella pullorum et Salmonella gallinarum dans une proportion donnant 95 % de certit ...[+++]

All birds in the consignment shall have been found negative in serological tests for Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum antibodies, in accordance with Annex II, Chapter III, in the month preceding the consignment. In the case of hatching eggs or day-old chicks, the flock of origin shall be tested serologically for Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum in the three months preceding the consignment at a level which gives 95 % confidence of detecting infection at 5 % prevalence.


4. Lorsque des produits soumis à accise circulant sous un régime de suspension de droits ne sont pas arrivés à leur destination et qu'aucune irrégularité, entraînant leur mise à la consommation, conformément à l'article 7, paragraphe 2, point a), n'a été constatée au cours du mouvement, une irrégularité est réputée avoir été commise dans l'État membre d'expédition et au moment où le mouvement a débuté, sauf si, dans un délai de quatre mois à compter du début du mouvement, conformément à l'article 20, paragraphe 1, la preuve est apport ...[+++]

4. Where excise goods moving under a duty suspension arrangement have not arrived at their destination and no irregularity giving rise to their release for consumption in accordance with Article 7(2)(a) has been detected during the movement, an irregularity shall be deemed to have occurred in the Member State of dispatch and at the time when the movement began, unless, within a period of four months from the start of the movement in accordance with Article 20(1), evidence is provided to the satisfaction of the competent authorities of the Member State of dispatch of the end of the movement in accordance with Article 20(2), or of the plac ...[+++]


M. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, il me fait plaisir de déposer en cette Chambre une pétition provenant de résidants du comté de Chicoutimi qui désirent attirer l'attention du Parlement sur les faits suivants: les personnes âgées sont naturellement plus démunies face à la technologie des boîtes vocales; les personnes âgées ont droit à un service approprié en ce qui concerne leurs demandes touc ...[+++]

Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the pleasure of submitting to this House a petition from the people of the county of Chicoutimi, who wish to draw the attention of Parliament to the following: considering that seniors are naturally the least familiar with voice mail technology and considering that seniors are entitled to appropriate service with regard to their requests concerning income security, the petitioners ask the government to abandon its plan to install voice mail for se ...[+++]


M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Madame la Présidente, conformément à l'article 36 du Règlement, j'aimerais déposer la pétition suivante, qui se lit comme suit: «Nous, soussignés, résidants de Anjou, Montréal et environ, désirons attirer l'attention du Parlement sur les faits suivants: Considérant que les personnes âgées sont naturellement plus démunies face à la technologie des boîtes vocales; considérant que les personnes âgées ont droit à un service approprié, surtout en ce qui ...[+++]

Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Madam Speaker, in accordance with Standing Order 36 I would like to present the following petition: We, the undersigned, residents of Anjou, Montreal and the surrounding area, want to bring to the attention of Parliament the following facts: whereas senior citizens are naturally more at a loss when faced with the technology of voice mail boxes; whereas senior citizens are entitled to appropriate service, particularly as it regards their income security enquiries; therefore the petitioners pray and request that Parliament ask the government to abandon its plan to implement voice mail ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

boîte conforme à l'expédition ->

Date index: 2021-07-23
w