Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant d'édition
Assistant de rédaction
Directive de rédaction et d'édition
Guide de rédaction des mémoires au Cabinet
Processus d'édition
Rédaction
édition

Translation of "cabinet de rédaction d'édition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agence de rédaction, d'édition [ bureau de rédaction, d'édition | cabinet de rédaction, d'édition ]

editorial firm


édition | processus d'édition | rédaction

editing process


assistant de rédaction | Assistant d'édition

Editorial Assistant


directive de rédaction et d'édition

editorial directive


Guide de rédaction des mémoires au Cabinet

A Guide to Preparing Memoranda to Cabinet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.

The language-related industries include translation, editing, proofreading, précis-writing, interpreting, terminology, language technologies (speech processing, voice recognition and synthesis), language training, language teaching, language certification and testing and research.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction ...[+++] des deux versions de chaque projet de loi ou de règlement touchant le droit privé des provinces ou des territoires tienne compte de la terminologie, des concepts, des notions et des institutions des deux systèmes de droit privé du Canada; c) depuis l’adoption de la « Politique d’application du Code civil du Québec à l’administration publique fédérale », quelles mesures ont été mises en place pour s’assurer que (i) les changements apportés au Code civil du Québec sont connus et suivis par le gouvernement, (ii) les lois fédérales sont évaluées à la lumière des modifications au Code civil du Québec, (iii) des lois fédérales sont déposées pour tenir compte, lorsque c’est nécessaire, des changements dans le Code civil du Québec; d) pour ce qui est du « Répertoire de jurisprudence sur le bijuridisme et l’harmonisation » que l’on trouve sur Internet et dont la plus récente mise à jour remonte au 12 juin 2012, (i) à quelle fréquence cette page est-elle actualisée, (ii) étant donné que certains des cas auxquels il y est fait référence datent de 2013, quand cette page a-t-elle été mise à jour pour la dernière fois, (iii) qui est responsable de la mise à jour de cette page, (iv) quels cas sont actuellement examinés dans le but d’être éventuellement ajoutés au répertoire de cett ...

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation ...[+++]


À ces membres du personnel à temps plein s’ajoutent les fonctionnaires qui rédigent des projets de réponses ou participent de manière ponctuelle à la rédaction des projets de réponses au sein de chaque service et cabinet de la Commission, les fonctionnaires du service juridique qui révisent chaque projet de réponse et les traducteurs chargés de traduire la réponse.

Each Directorate-General comprises one or more officials who coordinate and help draft answers to parliamentary questions. In addition to these full-time members of staff, one should add the officials who draft or contribute on an ad hoc basis to the preparation of draft answers in each service and cabinet of the Commission, the officials of the Legal Service who revise each draft answer, and the translators assigned the task of translating the answer.


En 1992, j'ai travaillé pour la maison d'édition Macfarlane Walter and Ross à la rédaction de l'ouvrage On the Take, après quoi je suis retournée chez Maclean's, où j'étais collaboratrice à la rédaction.

In 1992 I worked for publishers Macfarlane Walter and Ross on On the Take, and then I returned to Maclean's, where I was a contributing editor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Conseils juridiques sur le droit du pays d'origine et le droit international public (à l'exclusion du droit communautaire).CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: lorsque le prestataire de services est un avocat qualifié [17] (partie du CPC 861). | 1)EE: non consolidé pour le CPC 861, à l'exclusion du CPC 86190.FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.SE: non consolidé si la personne exerce la profession d'"Advokat" (juriste, avocat, avoué) ou d'avocat de l'EEE (Espace économique européen) sous le titre professionnel correspondant de son pays d'origine [18].CY, MT: non conso ...[+++]

(a)legal advice home-country law and public international law (excluding EC law)CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: where the service supplier is a qualified lawyer [17] (part of CPC 861) | (1)EE: unbound for CPC 861 other than CPC 86190.FR, PT, SI: unbound for drafting of legal documents.SE: unbound when practising as "Advokat" (i.e. lawyer/solicitor/barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home-country corresponding professional title [18].CY, MT: unbound | (1)FR, PT, SI: unbound for drafting of legal documents.DK: marketing of legal advice activities is restricted to lawyers with a Danish licence to practise and law firms registered in Denma ...[+++]


| 1)EE: non consolidé pour CPC 861 à l'exclusion de CPC 86190.FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.SE: non consolidé si la personne exerce la profession d'"Advokat" (juriste, avoué, avocat) ou d'avocat de l'EEE (Espace économique européen) sous le titre professionnel correspondant de son pays d'origine [14].CY, MT: non consolidé. | 1)FR, PT, SI: non consolidé en ce qui concerne la rédaction de documents juridiques.DK: la fourniture de conseils jurid ...[+++]

| 1.EE: Unbound for CPC 861 other than CPC 86190FR, PT, SI: Unbound for drafting of legal documents.SE: Unbound when practising as "Advokat" (i.e. lawyer/solicitor/barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home country corresponding professional title [14].CY, MT: Unbound | 1.FR, PT, SI: Unbound for drafting of legal documents.DK: Marketing of legal advice activities is restricted to lawyers with a Danish licence to practise and law firms registered in Denmark.SE: Unbound when practising as "Advokat" (i.e. lawyer/solicitor/barrister) or as an EEA (European Economic Area) lawyer under his or her home-country ...[+++]


Toutefois, afin de s’assurer qu’une large majorité des journalistes travaillant à la rédaction de La Vie Financière suivra le magazine lors de sa cession, et renoncera donc à exercer la « clause de cession » prévue par le droit social français pour les titulaires d’une carte de presse, la Commission attachera une attention particulière à ce que le repreneur du titre dispose d’une crédibilité suffisante en matière d’édition de presse pour assurer la pérennité du titre et une concurrence effective et durable sur le marché.

However, in order to ensure that most of the journalists working on La Vie Financière stay with the magazine after it is sold and do not exercise their right to leave under the clause de cession provided for by French industrial legislation for holders of a press card, the Commission will try to ensure that the purchaser of the publication has sufficient credibility in the publishing sector to ensure the continuity of the title and effective long-term competition on the market.


Il a constaté avec satisfaction certaines évolutions positives dans le volet politique de la reconstruction, telles que la nomination d'un cabinet provisoire par le Conseil de gouvernement iraquien, la formation d'un comité préparatoire pour la rédaction de la constitution, qui procédera à des consultations en vue de l'élaboration d'une constitution pour l'Irak et préparera la voie à la tenue d'élections démocratiques, dès que les circonstances le permettront.

It noted with satisfaction some positive developments taking place on the political side of reconstruction such as the appointment by the Iraqi Governing Council of an interim cabinet of ministers, the formation of a Preparatory Constitutional Committee to consult on an Iraqi constitution and to pave the way for democratic elections as soon as feasible.


38. se félicite de la rédaction du "Guide de l'ESB" et estime que la publication de sa troisième édition est une contribution essentielle à l'information des consommateurs sur les mesures prises pour lutter contre l'ESB;

38. Welcomes the revision of the Guide to BSE and considers the publication of the third version to be an important contribution to consumer information about the steps taken to combat BSE;


Le Cabinet m'a accordé certains pouvoirs permettant la rédaction de la première ébauche du projet de loi — C-7, par exemple — avec l'aide des peuples autochtones, tout en respectant les obligations qui nous sont conférées par le secret des délibérations du Cabinet dans la rédaction finale que bien sûr, nous avons terminée.

I have been given some authority by cabinet to allow for the first drafting of legislation — C-7 was one example — with the help of Aboriginal people while maintaining our obligations under the Cabinet Secrecy Act in the final draft, which, of course, we have concluded.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

cabinet de rédaction d'édition ->

Date index: 2021-10-28
w