Il s'agira également d'apporter des améliorations éventuelles pour les producteurs dans la chaîne d’approvisionnement, y compris, s’il y a lieu, de légiférer pour des produits agricoles spécifiques dans le cadre des organisations communes de marchés; en favorisant une pleine utilisation du «paquet lait» et de dispositions similaires de l’organisation commune de marché, en organisant des échanges de bonnes pratiques entre les États membres, les organisations de producteurs, etc.
Possible improvements for producers in the supply chain will form part of the remit, including whether to legislate for specific agricultural products under the Common Markets Organisations; promoting full use of the milk package and similar Common Market Organisation provisions by organising exchange of best practices between Member States, producer organisations etc.