– vu la directive 1999/74/CE du Conseil établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses , entrée en vigueur le 3 août 1999, qui interdit l'utilisation de cages non aménagées pour l'élevage de poules pondeuses, tout en concédant une période transitoire de plus de 12 ans pour permettre aux producteurs de modifier leurs systèmes d'élevage,
– having regard to Council Directive 1999/74/EC laying down minimum standards for the protection of laying hens , which entered into force on 3 August 1999 and introduced a ban on the use of battery cages for the rearing of laying hens, whilst granting a transitional period of more than 12 years for producers to change their rearing systems,