Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cale d'épaisseur
Calibre d'épaisseur
Calibre d'épaisseur pour tôles
Calibre pour tôles
Calibre à encoches
Calibre à lames
Compas d'épaisseur
Jauge d'épaisseur
Jauge d'épaisseur à lames
Jauge pour tôle
Jauge pour tôles
épaisseur de la feuille
épaisseur de la tôle
épaisseur de tôle
épaisseur des tôles

Traduction de «calibre d'épaisseur pour tôles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jauge pour tôles | jauge pour tôle | calibre pour tôles | calibre d'épaisseur pour tôles | calibre à encoches

sheet gauge | sheet gage | plate gauge | plate gage | sheet metal gauge | plate thickness gauge | plate thickness gage | notched gauge | gauge for sheet metal


épaisseur de tôle | épaisseur des tôles

gauge number | sheet thickness | sheet gauge | plate thickness


épaisseur de tôle

gauge | gauge number | sheet gauge | sheet thickness


jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur à lames | calibre d'épaisseur | calibre à lames

feeler gauge | feeler gage | thickness gauge | thickness gage | feeler


calibre à lames | jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur à lames

air gap gauge | feeler | feeler gauge | thickness gauge


cale d'épaisseur | calibre à lames | jauge d'épaisseur

feeler gage | feeler gauge


épaisseur de la tôle [ épaisseur de la feuille ]

plate thickness


jauge d'épaisseur [ calibre d'épaisseur ]

feeler gage [ feeler | thickness gauge ]


compas d'épaisseur [ calibre d'épaisseur ]

caliper [ callipers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c.4) sous réserve des alinéas c.5) et c.6), lorsque la capacité d’une soute à combustible dépasse 114 L, que la soute est faite d’un matériau autre que l’acier et que l’épaisseur de la tôle offre une résistance égale ou supérieure à celle d’une tôle d’acier d’une épaisseur indiquée à la colonne I du tableau de l’alinéa c.2), la soute doit être munie de pièces de renfort de façon que les surfaces planes sans appui n’excèdent pas, en mètres carrés, la va ...[+++]

(c.4) subject to paragraphs (c.5) and (c.6), where the capacity of a fuel tank is more than 114 L, the tank is made of material other than steel and the thickness of the tank’s plating is such as to provide a strength equal to or greater than the strength of steel plating having a thickness set out in Column I of an item of the table to paragraph (c.2), the tank shall be fitted with stiffeners so that the unsupported flat surfaces of the tank do not exceed, in square metres, the area set out in Column II of that item;


c.6) si l’épaisseur de la tôle de la soute faite d’un matériau autre que l’acier offre une résistance supérieure à celle d’une tôle d’acier de 6 mm d’épaisseur, la surface plane sans appui doit être calculée par extrapolation, suivant une progression semblable à celle prévue dans le tableau de l’alinéa c.2);

(c.6) where the thickness of the tank plating made of material other than steel is such as to provide a strength that exceeds the strength of 6 mm of steel, the unsupported flat surface area shall be calculated in accordance with the table to paragraph (c.2) by extrapolation;


c.3) si l’épaisseur de la tôle de la soute se situe entre les valeurs indiquées au tableau de l’alinéa c.2), la surface plane sans appui doit être calculée par interpolation et, si elle dépasse 6 mm, la surface de la tôle plane sans appui doit être calculée par extrapolation, suivant une progression semblable à celle prévue dans ce tableau;

(c.3) where the thickness of the tank plating is intermediate to any set out in the table to paragraph (c.2), the unsupported flat surface area shall be calculated by interpolation and, where such thickness exceeds 6 mm, the unsupported flat surface shall be calculated in accordance with that table by extrapolation;


c.1) lorsqu’une soute à combustible est faite d’un matériau autre que l’acier, le matériau utilisé pour la tôle de la soute doit avoir une épaisseur offrant une résistance égale ou supérieure à celle d’une tôle d’acier prescrite à l’alinéa c);

(c.1) where a fuel tank is made of material other than steel, the material used for plating shall be of such thickness as to provide a strength equal to or greater than the strength of the steel plating required in accordance with paragraph (c);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Des tôles doublantes de dimensions appropriées seront posées sur toutes les embarcations de sauvetage aux endroits où le bordé extérieur pourrait s’endommager, s’user ou se corroder au contact des chantiers, et ces tôles auront au moins l’épaisseur du bordé de carène.

(2) Doubling plates of suitable size shall be fitted on all lifeboats where the shell is liable to damage, wear or corrosion from contact with chocks, and doublers shall be not less than the thickness of the bottom plating.


Les tôles d’acier d’au moins 2 mm d’épaisseur et les tôles d’aluminium d’au moins 5 mm d’épaisseur sont réputées satisfaire aux exigences d’intégrité, sans essais.

Steel sheets of at least 2 mm thickness and aluminium sheets of at least 5 mm thickness are deemed to comply with the integrity requirements without testing.


Les tôles d’acier d’au moins 2 mm d’épaisseur et les tôles d’aluminium d’au moins 5 mm d’épaisseur sont réputées satisfaire aux exigences d’intégrité, sans essais.

Steel sheets of at least 2 mm thickness and aluminium sheets of at least 5 mm thickness are deemed to comply with the integrity requirements without testing.


rails, traverses, selles et éclisses, poutrelles, profilés lourds et barres de 80 mm et plus, palplanches, barres et profilés de moins de 80 mm et plats de moins de 150 mm, fil machine, ronds et carrés pour tubes, feuillards et bandes laminées à chaud (y compris les bandes à tubes), tôles laminées à chaud de moins de 3 mm (non revêtues et revêtues), plaques et tôles d'une épaisseur de 3 mm et plus, larges plats de 150 mm et plus, à ...[+++]

rails, sleepers, fishplates, soleplates, joists, heavy sections 80 mm and over, sheet piling, bars and sections of less than 80 mm and flats of less than 150 mm, wire rod, tube rounds and squares, hot-rolled hoop and strip (including tube strip), hot-rolled sheet (coated or uncoated), plates and sheets of 3 mm thickness and over, universal plates of 150 mm and over, with the exception of wire and wire products, bright bars and iron castings.


rails, traverses, selles et éclisses, poutrelles, profilés lourds et barres de 80 mm et plus, palplanches, barres et profilés de moins de 80 mm et plats de moins de 150 mm, fil machine, ronds et carrés pour tubes, feuillards et bandes laminées à chaud (y compris les bandes à tubes), tôles laminées à chaud de moins de 3 mm (non revêtues et revêtues), plaques et tôles d'une épaisseur de 3 mm et plus, larges plats de 150 mm et plus, à ...[+++]

rails, sleepers, fishplates, soleplates, joists, heavy sections 80 mm and over, sheet piling, bars and sections of less than 80 mm and flats of less than 150 mm, wire rod, tube rounds and squares, hot-rolled hoop and strip (including tube strip), hot-rolled sheet (coated or uncoated), plates and sheets of 3 mm thickness and over, universal plates of 150 mm and over, with the exception of wire and wire products, bright bars and iron castings;


1C116 Aciers maraging (aciers généralement caractérisés par une haute teneur en nickel, une très faible teneur en carbone et l'emploi d'éléments de substitution ou de précipités pour produire un durcissement par vieillissement) sous forme de feuilles, de tôles ou de tubes, dont la tension de rupture est supérieure ou égale à 1500 MPa, mesurée à 293 K (20 °C), et dont la paroi ou la tôle a une ...[+++]

1C116 Maraging steels (steels generally characterised by high nickel, very low carbon contentand the use of substitutional elements or precipitates to produce age-hardening) having an ultimate tensile strength of 1500 MPa or greater, measured at 293 K (20 °C), in the form of sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5 mm.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

calibre d'épaisseur pour tôles ->

Date index: 2024-01-16
w