Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'appels de départ
Centre d'appels en émission
Centre d'appels sortants
Centre d'émission
Centre d'émission d'appels
Centre d'émission de radiodiffusion
NER
Norme sur les émissions de radiodiffusion
Programme de radiodiffusion
Radiodiffusion
Radiodiffusion télévisuelle
Station d'émission
Station d'émission de radiodiffusion
émission de radiodiffusion ou de transmission par fil
émission de station de télévision
émission de télévision
émission radiophonique
émission télévisée
émissions de radiodiffusion

Translation of "centre d'émission de radiodiffusion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
station d'émission de radiodiffusion [ centre d'émission de radiodiffusion ]

broadcast transmitting station


émission de radiodiffusion ou de transmission par fil

radio broadcasts or wire transmission




Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux

European Agreement for the Prevention of Broadcasts transmitted from Stations outside National Territories


Norme sur les émissions de radiodiffusion

Broadcast Transmission Standard [ BTS | Broadcasting Transmission Standard ]


Norme sur les émissions de radiodiffusion [ NER ]

Broadcasting Transmission Standard [ BTS ]


radiodiffusion [ émission radiophonique | programme de radiodiffusion ]

broadcasting [ radio broadcast | radio(GEMET) ]


émission de télévision (1) | émission de station de télévision (2) | émission télévisée (3) | radiodiffusion télévisuelle (4)

television broadcasting


centre d'appels sortants | centre d'appels de départ | centre d'appels en émission | centre d'émission d'appels

outgoing call center | outbound call center


station d'émission | centre d'émission

broadcast transmitting station
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Les États membres devraient veiller à ce que les radiocommunications, y compris la réception d'émissions de radiodiffusion et les services de radioamateur opérant conformément au règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT), et les réseaux d'alimentation électrique et de télécommunications, de même que les équipements qui leur sont raccordés, soient protégés contre les perturbations électromagnétiques.

(4) Member States should be responsible for ensuring that radiocommunications, including radio broadcast reception and the amateur radio service operating in accordance with International Telecommunication Union (ITU) radio regulations, electrical supply networks and telecommunications networks, as well as equipment connected thereto, are protected against electromagnetic disturbance.


au paragraphe 1, l'expression "toutes les émissions de radiodiffusion télévisuelle transmises par des organismes de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression" tous les services de médias audiovisuels transmis par des fournisseurs de services de médias", et l'expression "émissions destinées" est remplacée par l'expression "services de médias audiovisuels destinés";

In paragraph 1, the expression "television broadcasts transmitted by broadcasters" is replaced by the expression "audiovisual media services transmitted by media service providers" and the expression "broadcasts" is replaced by the expression "audiovisual media services";


au paragraphe 1, l'expression "toutes les émissions de radiodiffusion télévisuelle transmises par des organismes de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression" tous les services de médias audiovisuels transmis par des fournisseurs de services de médias", et l'expression "émissions destinées" est remplacée par l'expression "services de médias audiovisuels destinés";

In paragraph 1, the expression "television broadcasts transmitted by broadcasters" is replaced by the expression "audiovisual media services transmitted by media service providers" and the expression "broadcasts" is replaced by the expression "audiovisual media services";


La directive sur la télévision sans frontière (directive du Conseil 89/552/CEE modifiée par la directive 97/36/CE du Parlement et du Conseil) prévoit que les États membres assurent la liberté de réception sur leur territoire d'émissions de radiodiffusion télévisuelle en provenance d'autres États membres (article 2, paragraphe 2).

The Television Without Frontiers Directive (Council Directive 89/552/EEC as amended by Directive 97/36/EC of the Parliament and the Council) provides that Member States shall ensure freedom of reception on their territory of television broadcasts from other Member States (Article 2a (1)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive dispose que chaque État membre veille à ce que toutes les émissions de radiodiffusion télévisuelle transmises par des organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de sa compétence respectent les règles du droit applicable aux émissions destinées au public dans cet État membre.

The Directive provides that each Member State shall ensure that all television broadcasts transmitted by broadcasters under its jurisdiction comply with the rules of the system of law applicable to broadcasts intended for the public in that Member State.


Seul l'État membre à partir duquel des émissions de radiodiffusion télévisuelle sont émises est tenu de faire appliquer son propre droit à ces sociétés de radiodiffusion et de veiller au respect des dispositions de la directive.

It is solely for the Member State from which television broadcasts emanate to monitor the application of its law applying to such broadcasts and to ensure compliance with the Directive.


1. Chaque État membre veille à ce que toutes les émissions de radiodiffusion télévisuelle transmises par des organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de sa compétence respectent les règles du droit applicable aux émissions destinées au public dans cet État membre.

1. Each Member State shall ensure that all television broadcasts transmitted by broadcasters under its jurisdiction comply with the rules of the system of law applicable to broadcasts intended for the public in that Member State.


Les sociétés de gestion collective exercent le droit d'autoriser ou d'interdire la retransmission par câble d'une émission de radiodiffusion, à condition que ce droit ne soit pas exercé par un organisme de radiodiffusion à l'égard de ses propres émissions.

These rights to authorise or prohibit the cable retransmission of a broadcast are exercised through a collecting society, except where they are exercised by a broadcasting organization in respect of its own transmissions.


1. Chaque État veille à ce que toutes les émissions de radiodiffusion télévisuelle transmises:

1. Each Member State shall ensure that all television broadcasts transmitted


2. Les États membres assurent la liberté de réception et n'entravent pas la retransmission sur leur territoire d'émissions de radiodiffusion télévisuelle en provenance d'autres États membres pour des raisons qui relèvent des domaines coordonnés par la présente directive.

2. Member States shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmission on their territory of television broadcasts from other Member States for reasons which fall within the fields coordinated by this Directive.


w