Nous pensons qu’il est urgent de développer des stratégies liées à l’environnement, de lancer des études de risques, y compris dans les polygones industriels, de créer des espaces industriels spécifiques éloignés des centres urbains, de pénaliser les constructeurs ou les municipalités qui permettent tout au secteur de la construction et, bien sûr, de déterminer des indicateurs de risque à intégrer dans une politique européenne.
We believe that it is a matter of urgency to establish environmental strategies, to implement risk studies, also in industrial areas, to create specific industrial areas far from towns, to penalise those builders or local authorities who allow anything for the sake of construction, and of course establish risk indicators which are incorporated into a European policy.