Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat
Certificat acoustique
Certificat d'approbation de commerce à l'exportation
Certificat d'inspection phytosanitaire
Certificat de conformité acoustique
Certificat de contrôle
Certificat de contrôle acoustique
Certificat de contrôle de production
Certificat de contrôle phytosanitaire
Certificat de contrôle pour le commerce d'exportation
Certificat de processus de fabrication
Certificat de production
Certificat phytosanitaire
Contrôle par émission acoustique

Translation of "certificat de contrôle acoustique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificat de contrôle acoustique

noise-control certificate


certificat acoustique [ certificat de conformité acoustique ]

noise certificate [ certificate of noise compliance | C of NC ]


certificat de contrôle de production | certificat de processus de fabrication | certificat de production

line certification


certificat phytosanitaire [ certificat d'inspection phytosanitaire | certificat | certificat de contrôle phytosanitaire ]

phytosanitary certificate [ phytosanitary inspection certificate | certificate | plant health certificate ]


certificat d'approbation de commerce à l'exportation [ certificat de contrôle pour le commerce d'exportation ]

export trade certificate of review




contrôle par émission acoustique

acoustic emission testing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
507.20 Si une demande de certificat de conformité acoustique est présentée à l’égard d’un aéronef en vertu de l’article 507.21 et si l’aéronef est conforme aux niveaux d’émission de bruit applicables prévues au chapitre 516 du Manuel de navigabilité, le ministre délivre le certificat.

507.20 If an application for a certificate of noise compliance is made in respect of an aircraft under section 507.21 and the aircraft meets the applicable noise emission levels specified in Chapter 516 of the Airworthiness Manual, the Minister shall issue the certificate.


Sous-partie 7 — Autorité de vol et certificat de conformité acoustique

Subpart 7 — Flight Authority and Certificate of Noise Compliance


507.13 Le ministre remplace une autorité de vol perdue ou détruite d’un aéronef canadien sur réception d’une demande écrite du propriétaire enregistré ou de son représentant tel qu’il est précisé dans la norme 507 — Autorité de vol et certificat de conformité acoustique, si l’aéronef continue d’être conforme aux exigences relatives à la délivrance de l’autorité de vol.

507.13 The Minister shall replace a lost or destroyed flight authority of a Canadian aircraft on receipt of a written application from the registered owner, or from a representative of the owner as specified in Standard 507 — Flight Authority and Certificate of Noise Compliance, if the aircraft continues to meet the requirements for the issue of the flight authority.


507.21 (1) Toute demande de certificat de conformité acoustique doit être signée par le propriétaire ou l’exploitant de l’aéronef à l’égard duquel elle est présentée ou par le représentant du propriétaire au sens du chapitre 507 du Manuel de navigabilité.

507.21 (1) An application for a certificate of noise compliance shall be signed by the owner or operator of the aircraft in respect of which it is submitted or by a representative of the owner within the meaning of Chapter 507 of the Airworthiness Manual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande de certificat de conformité acoustique

Application for a Certificate of Noise Compliance


Une copie de chaque extrait visé du certificat de contrôle est conservée avec le certificat original de contrôle par la personne identifiée comme l'importateur initial du lot et mentionnée dans la case 11 du certificat de contrôle.

A copy of each endorsed extract of the certificate of inspection shall be kept together with the original certificate of inspection by the person identified as the original importer of the consignment and mentioned in box 11 of the certificate of inspection.


2. Conformément aux règles d'évaluation visées à l'article 5, les autorités gestionnaires des aéroports urbains répertoriés dans l'annexe I peuvent introduire des mesures plus strictes en ce qui concerne la définition des aéronefs présentant une faible marge de conformité, à condition que ces mesures ne concernent pas les avions à réaction subsoniques civils qui satisfont, de par leur certificat d'origine ou à l'issue d'un renouvellement de certificat, aux normes acoustiques du volume 1, deuxième partie, chapitre 4, de l'annexe 16 de ...[+++]

2. Subject to the rules on assessment of Article 5, city airports listed in Annex I may introduce measures that are more stringent, in terms of the definition of marginally compliant aircraft provided that these measures do not affect civil subsonic jet aeroplanes that comply, through either original certification or recertification, with the noise standards in Volume 1, Part II, Chapter 4 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation.


Une copie de chaque extrait visé du certificat de contrôle est conservée avec le certificat original de contrôle par la personne identifiée comme l'importateur initial du lot et mentionnée dans la case 11 du certificat de contrôle.

A copy of each endorsed extract of the certificate of inspection shall be kept together with the original certificate of inspection by the person identified as the original importer of the consignment and mentioned in box 11 of the certificate of inspection.


Pour chacun des sous-lots issus de la division opérée, un extrait du certificat de contrôle est soumis à l'autorité compétente de l'État membre, conformément au modèle et aux notes explicatives de l'annexe II. L'extrait du certificat de contrôle est visé par les autorités compétentes de l'État membre mentionnées dans la case 14.

For each of the batches which results from the splitting, an extract of the certificate of inspection shall be submitted to the relevant Member State's authority, in accordance with the model and the notes of Annex II. The extract of the certificate of inspection shall be endorsed by the relevant Member States' authorities in box 14.


1) "certificat de contrôle": le certificat de contrôle qui couvre un lot et qui est prévu par l'article 11, paragraphe 1, point b), du règlement (CEE) n° 2092/91 et par l'article 3, l'article 4 et l'annexe I du présent règlement.

1". certificate of inspection": shall mean the certificate of inspection that covers a consignment and is foreseen by Article 11(1)(b) of Regulation (EEC) No 2092/91 and by Article 3, Article 4 and Annex I of this Regulation.


w