En substance, la Commission propose de décider (même si c'est par le biais d'un comité consultatif), sur la base de l'information transmise par les JAA, d'instaurer ou non une surveillance particulière d'un exploitant d'un pays tiers ou d'interdire aux transporteurs aériens d'un pays spécifique d'emprunter les aéroports communautaires.
Essentially, the Commission is proposing that it decide (albeit through an advisory committee), on the basis of information fed to it from the JAA, whether or not to instigate specific surveillance of a third-country operator or to ban a specific country"s air transport operators from using Community airports.