Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation
Comptabilisation au prorata des travaux
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'actif
Comptabilisation à l'avancement
Comptabilisation à l'avancement des travaux
Comptabilisation à l'encaissement
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilisation à la valeur de consolidation
Comptabilisation à la valeur de marché
Comptabiliser les intérêts courus non encaissés
Constatation au prorata des travaux
Constatation à l'avancement des travaux
Constatation à l'encaissement
Effet à l'encaissement
Inscription à l'actif
Lettre à encaisser
Méthode de comptabilisation à la juste valeur
Méthode de comptabilisation à la valeur de marché
Méthode de l'avancement
Méthode de l'avancement des travaux
Méthode de la comptabilisation au prorata des travaux
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements
Méthode de la juste valeur
Méthode de la mise en équivalence
Méthode de la valeur de marché
Méthode à l'avancement
Traite d'encaissement

Translation of "comptabilisation à l'encaissement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


comptabilisation à l'encaissement [ constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements ]

cash collection basis [ cash received basis | collection method ]


comptabilisation à la juste valeur | méthode de la valeur de marché | méthode de la juste valeur | méthode de comptabilisation à la valeur de marché | méthode de comptabilisation à la juste valeur | comptabilisation à la valeur de marché

fair value method | market value method


comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode de l'avancement des travaux | méthode de l'avancement | méthode de la comptabilisation au prorata des travaux | méthode à l'avancement | constatation au prorata des travaux | constatation à l'avancement des travaux | comptabilisation au prorata des travaux | comptabilisation à l'avancement

proportional performance method


comptabilisation à la juste valeur [ comptabilisation à la valeur de marché | méthode de comptabilisation à la juste valeur | méthode de comptabilisation à la valeur de marché | méthode de la juste valeur | méthode de la valeur de marché ]

fair value method [ market value method | market value accounting ]


méthode de la mise en équivalence [ comptabilisation à la valeur de consolidation | méthode de la comptabilisation à la valeur de consolidation | méthode de la comptabilisation des participations à la valeur de consolidation | comptabilisation des participations à la valeur de consolidation ]

equity accounting [ equity method | equity method of accounting | equity accounting method | consolidated method of accounting ]


comptabilisation à l'actif (1) | inscription à l'actif (2) | capitalisation (3)

disclosure as an asset


comptabiliser les intérêts courus non encaissés

put the credit obligation on non-accrued status


méthode de comptabilisation en date d'encaissement /décaissement

cash/settlement approach


effet à l'encaissement | lettre à encaisser | traite d'encaissement

bill for collection | bill sent for collection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différences entre les montants encaissés en vertu de l’application du prix de marché et les montants comptabilisés au FEAGA en application du seuil de référence, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, sont à créditer au FEAGA, en fin d’exercice comptable, parmi les autres éléments de crédit.

The differences between the amounts collected by applying the market price and the amounts booked to the EAGF by applying the reference threshold, as referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013, shall be credited to the EAGF at the end of the accounting year among the other elements of credit.


3. Les BCN peuvent utiliser soit la méthode de comptabilisation en date d’engagement soit la méthode de comptabilisation en date d’encaissement/décaissement pour enregistrer des opérations et instruments financiers spécifiques libellés en euros ainsi que les intérêts courus y afférents.

3. NCBs may use either the economic or the cash/settlement approach to record any specific euro-denominated transactions, financial instruments and related accruals.


Si un actif financier est reclassé selon le paragraphe 50B, 50D ou 50E et que, par la suite, l’entité augmente ses estimations d’encaissements futurs de trésorerie en conséquence d’une amélioration de la recouvrabilité de ces encaissements de trésorerie, l’effet de cette augmentation doit être comptabilisé en tant qu’ajustement du taux d’intérêt effectif à compter de la date du changement d’estimation, et non en tant qu’ajustement de la valeur comptable de l’actif à la date du changement d’estimation.

If a financial asset is reclassified in accordance with paragraph 50B, 50D or 50E, and the entity subsequently increases its estimates of future cash receipts as a result of increased recoverability of those cash receipts, the effect of that increase shall be recognised as an adjustment to the effective interest rate from the date of the change in estimate rather than as an adjustment to the carrying amount of the asset at the date of the change in estimate.


La comptabilisation des subventions publiques dans le compte du résultat sur la base de l’encaissement n’est pas en accord avec le principe de la comptabilité d’engagement (voir IAS 1 Présentation des états financiers), et cette comptabilisation serait acceptable seulement s’il n’existait pas de base pour répartir la subvention sur d’autres périodes que celle au cours de laquelle la subvention a été reçue.

Recognition of government grants in profit or loss on a receipts basis is not in accordance with the accrual accounting assumption (see IAS 1 Presentation of Financial Statements) and would be acceptable only if no basis existed for allocating a grant to periods other than the one in which it was received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un actif financier est reclassé selon le paragraphe 50B, 50D ou 50E et que, par la suite, l’entité augmente ses estimations d’encaissements futurs de trésorerie en conséquence d’une amélioration de la recouvrabilité de ces encaissements de trésorerie, l’effet de cette augmentation doit être comptabilisé en tant qu’ajustement du taux d’intérêt effectif à compter de la date du changement d’estimation, et non en tant qu’ajustement de la valeur comptable de l’actif à la date du changement d’estimation.

If a financial asset is reclassified in accordance with paragraph 50B, 50D or 50E, and the entity subsequently increases its estimates of future cash receipts as a result of increased recoverability of those cash receipts, the effect of that increase shall be recognised as an adjustment to the effective interest rate from the date of the change in estimate rather than as an adjustment to the carrying amount of the asset at the date of the change in estimate.


Les différences entre les montants encaissés en vertu de l'application du prix de marché et les montants comptabilisés au FEAGA en application du prix d'intervention sont à créditer au FEAGA, en fin d'exercice comptable, parmi les autres éléments de crédits.

The differences between the amounts collected by applying the market price and the amounts booked to the EAGF by applying the intervention price shall be credited to the EAGF at the end of the accounting year among the other elements of credit.


Pour en finir avec ce type de pratiques, il nous faut arrêter des critères clairs, comme celui que nous propose la Commission. Cette proposition présente également, très justement selon moi, deux options pour la comptabilisation des revenus, à savoir les encaissements et les montants matérialisés par un rôle ou une déclaration.

Ending this type of practice requires clear principles, as the Commission proposes, which in addition allow, very correctly in my judgement, for the calculation of income with the option of using amounts collected or the amounts recorded in a tax document.


Pour en finir avec ce type de pratiques, il nous faut arrêter des critères clairs, comme celui que nous propose la Commission. Cette proposition présente également, très justement selon moi, deux options pour la comptabilisation des revenus, à savoir les encaissements et les montants matérialisés par un rôle ou une déclaration.

Ending this type of practice requires clear principles, as the Commission proposes, which in addition allow, very correctly in my judgement, for the calculation of income with the option of using amounts collected or the amounts recorded in a tax document.


w