Par ailleurs, la Commission a présenté au Parlement diverses mesures concrètes - certaines le seront à brève échéance -, visant toutes le même objectif, à savoir la modification du règlement sur les temps de conduite et de repos, l'introduction de limiteurs de vitesse dans les camions de petite taille, l'utilisation obligatoire de la ceinture de sécurité dans tous les véhicules - y compris, concrètement, dans les autobus - ou, encore, l'introduction du tachygraphe numérique.
Furthermore, the Commission has submitted various practical measures to Parliament – some will be presented shortly – and they are all intended to achieve the same objective: a change to the Regulation on driving times and rest periods, the introduction of speed limiters for small lorries, the mandatory use of seatbelts in all vehicles – particularly in coaches – or the introduction of digital tachographs.