Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG; ATG
Antigua
Antigua-et-Barbuda
CCJ
CIPMB
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention Baltique
Convention STE 108
Convention d'Antigua
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'exequatur
Convention d'exécution
Convention de Bruxelles
Convention de Bruxelles I
Convention de Schengen
Convention de la mer Baltique
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108

Translation of "convention d'antigua " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Convention d'Antigua | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica

Antigua Convention | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica




convention internationale [ convention multilatérale ]

international convention [ multilateral convention ]




convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACP-EU Convention [ ACP-EC Convention ]


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles I | Convention d'exécution | Convention d'exequatur | CCJ [Abbr.]

1968 Brussels Convention | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Brussels Convention | Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


Antigua-et-Barbuda [ AG; ATG ]

Antigua and Barbuda [ AG; ATG ]


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Convention implementing the Schengen Agreement (1) | Schengen Convention (2)


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention d'Antigua devra être interprétée et appliquée conformément aux dispositions pertinentes de l'accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relative à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

The Antigua Convention is to be interpreted and applied in accordance with the relevant provisions of the Agreement for the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks;


De très nombreuses réunions ont finalement débouché sur un nouveau texte de convention, qui a été adopté par la CITT en juin 2003, sous le titre "convention d'Antigua".

After a long series of meetings, a new convention text was agreed. This text was adopted by the IATTC in June 2003 and is known as the ‘Antigua Convention’.


Ceci ne l'empêche pas d'adhérer plus rapidement, au cas où le protocole de Guayaquil entrerait en vigueur avant la convention d'Antigua.

This will not prevent the EC from acceding sooner if the Guayaquil Protocol enters into force before the Antigua Convention.


Malgré tout, par la décision 1999/405/CE du 10 juin 199, le Conseil a décidé d'autoriser le Royaume d'Espagne à adhérer à la convention, ce qui a finalement pu se concrétiser en 2003, à Antigua, au Guatemala.

In spite of this, by Decision 1999/405/EC of 10 June 1999 the Council decided to authorise the Kingdom of Spain to accede to the Convention, which it finally did in 2003 in Antigua, Guatemala.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adhésion officielle de la Communauté à la CITT interviendra au moment de l'entrée en vigueur de la convention relative au renforcement de la CITT établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica (convention d'Antigua), dont la Communauté est signataire

The official accession of the Community to the IATTC will take place upon the entry into force of the Convention for the strengthening of the IATTC established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (the Antigua Convention), of which the Community is a signatory


En attendant l'entrée en vigueur de la convention d'Antigua, la participation effective de la Communauté aux travaux de la CITT et, par voie de conséquence, à toutes les actions et mesures décidées dans le cadre de l'accord, est assurée au travers de l'appartenance à la CITT du Royaume d'Espagne, agissant au nom de la Communauté.

Pending the entry into force of the Antigua Convention, the effective participation of the Community in the work of the IATTC and consequently, to all activities and measures decided under the Agreement, is ensured through the Kingdom of Spain's membership of the IATTC on behalf of the Community.


Suite à l'entrée en vigueur de la décision 1999/405/CE du 10 juin 1999, le Conseil a toutefois décidé d'autoriser le Royaume d'Espagne à adhérer à la Convention, adhésion finalement officialisée en 2003, à Antigua, au Guatemala.

However, by Decision 1999/405/EC of 10 June 1999 the Council decided to authorise the Kingdom of Spain to accede to the Convention, which it finally did in 2003 in Antigua, Guatemala.


Ce processus a abouti à l’adoption de la convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica («convention d’Antigua»), lors de la soixante-dixième session de la CITT, qui s’est tenue du 24 au 27 juin 2003 à Antigua, au Guatemala.

The process culminated in the adoption of the Convention for the strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (‘Antigua Convention’), at the 70th meeting of the IATTC, held from 24 to 27 June 2003 in Antigua, Guatemala.


La signature de la convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica («convention d’Antigua») est approuvée au nom de la Communauté européenne, sous réserve de la décision du Conseil relative à la conclusion de ladite convention.

The signing of the Convention for the strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (‘Antigua Convention’) is hereby approved on behalf of the European Community, subject to the Council Decision concerning the conclusion of the said Convention.


Cette adhésion sera effective lors de l'entrée en vigueur de la convention relative au renforcement de la CITT établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica (convention d'Antigua), dont la Communauté est signataire (voir ci-dessous).

Its accession will take effect upon the entry into force of the Convention for the strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention) of which the Community is a signatory (see below).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

convention d'antigua ->

Date index: 2023-02-08
w