Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craindre avec raison d'être persécuté
Crainte fondée de persécution
Persécution d'ordre sexuel
Persécution de nature sexuelle
Persécution à raison du sexe
Voilà la grande raison des persécutions.

Translation of "craindre avec raison d'être persécuté " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crainte fondée de persécution [ craindre avec raison d'être persécuté ]

well-founded fear of persecution


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


persécution de nature sexuelle | persécution à raison du sexe | persécution d'ordre sexuel

gender-related persecution


raisons impérieuses tenant à des persécutions antérieures

compelling reasons arising out of any previous persecution


Directives de la présidente concernant la persécution fondée sur le sexe [ Directives concernant les revendicatrices du statut de réfugié craignant d'être persécutées en raison de leur sexe ]

Chairperson's Guidelines on Gender-related Persecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Setlakwe: Vous parlez d'immigration. Nous venons de lever le moratoire avec l'Algérie, ce qui veut dire que si nous trouvons des éléments indésirables au Canada, nous pourrons les renvoyer sans craindre qu'ils soient persécutés dans leur pays.

Senator Setlakwe: When you talk about immigration, we just lifted the moratorium with Algeria, which means that if we find undesirables within Canada, we can send them back without any fear that they will be persecuted in their own country.


AD. considérant que la situation de la liberté des médias en Biélorussie est inacceptable, notamment en raison des persécutions que subissent des journalistes soumis à une interdiction de voyager à l'étranger, des lois restrictives imposées sur la liberté des médias et de l'internet et de la justice sélective appliquée aux journalistes indépendants, comme l'ont démontré trois affaires pénales engagées au cours de l'été 2012;

AD. whereas the situation of media freedom in Belarus is unacceptable, in particular due to the harassment of journalists banned from leaving the country, restrictive laws on broadcasting and internet freedom, and selective justice towards independent journalists, as demonstrated by three criminal cases that were initiated during summer 2012;


51. estime que la politique migratoire et d'asile de l'Union européenne présente de graves lacunes dans la perspective du genre et qu'il importe de traiter plusieurs problèmes, comme le droit au regroupement familial et le droit à l'asile en raison de persécutions liées à l'appartenance sexuelle;

51. Considers that there are severe lacks in EU migration and asylum policy from a gender perspective, and that several issues need to be addressed, such as the right to family reunification, and the right to asylum on the grounds of gender-based persecution;


Pour terminer, je voudrais vous demander, après la scission du Soudan, de ne pas oublier la minorité de Sud-soudanais qui a fui vers le Nord en raison des persécutions et qui vit là depuis de nombreuses années.

I would like to end by saying that, following the break-up of Sudan, we must not forget the minority of South Sudanese who fled to the North in the face of persecution, and have been living there for many years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de gens sont venus ici en raison de persécutions religieuses dans leur pays d'origine.

Many people came here because of religious persecution in their home countries.


– (PL) Je suis d'accord avec M. Meyer, qui vient de dire que nous devrions boycotter les Jeux olympiques en raison des persécutions dont souffre la population de la Chine.

– (PL) I agree with Mr Meyer who said just now that we should boycott the Olympic Games because of the persecution to which the Chinese people are subject in China.


7. invite les États membres à se doter des moyens nécessaires pour assurer une protection intégrale aux femmes victimes des réseaux de prostitution ou de violences domestiques qui osent dénoncer leur situation et sollicitent l'asile pour des raisons de persécutions fondamentales liée au genre;

7. Calls on Member States to acquire the necessary means to grant full protection to women who are victims of prostitution networks or domestic violence and who summon up the courage to report their situation and request asylum on the grounds of basic gender-based persecution;


Cette personne quitte une situation où sa vie était en danger en raison de persécutions à son égard.

They have left a situation where their life was in danger because of persecution.


Mais si nous adoptons une position tellement ferme que nous ne pouvons même pas aider les gens qui souffrent dans un pays donné en raison de persécution.J'aimerais avoir les commentaires de ceux d'entre vous qui connaissez des personnes victimes de persécution à cause de régimes qui interdisent ce droit.

But if we come out so strongly that we may not even help suffering people in a certain country because of persecution, I'd want to hear from those of you who know people who are suffering from persecution because of regimes that don't allow this right.


Voilà la grande raison des persécutions.

That is the chief reason Falun Gong practitioners are persecuted.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

craindre avec raison d'être persécuté ->

Date index: 2024-02-09
w