En fait, les seuls moments où les agriculteurs ont eu des problèmes avec le canola, c'est quand les bureaucrates fédéraux s'en sont mêlés—prenez par exemple le ridicule marché d'appel de liquidités à Vancouver, le fait que les agriculteurs ne puissent pas obtenir de wagons réservés aux producteurs et le déversement courant de criblures de canola dans l'orge destinée à l'exportation, qui contient dès lors deux fois plus d'impuretés que lorsque les agriculteurs faisaient des combinaisons.
In fact, the only trouble farmers have had with canola is when federal bureaucrats have messed with it—for example, the ridiculous cash-call market in Vancouver; preventing farmers from getting producer cars; and the routine dumping of canola screenings into export barley, making it twice as dirty as when farmers combined it.