Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrissage avec arrêt complet
Atterrissage avec crosse d'appontage
Atterrissage avec crosse d'arrêt
Crochet d'appontage
Crochet d'arrêt
Crosse d'appontage
Crosse d'arrêt
Crosse d'arrêt d'aéronef
Crosse d'arrêt pour l'atterrissage
Crosse d'aéronef
Crosse rétractable

Traduction de «crosse d'arrêt pour l'atterrissage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atterrissage avec crosse d'appontage [ atterrissage avec crosse d'arrêt ]

hookdown landing


crosse d'arrêt pour l'atterrissage

arrester hook for landing


crosse d'arrêt d'aéronef [ crosse d'aéronef | crosse d'appontage | crosse d'arrêt ]

aircraft arresting hook [ tail hook | arresting hook | arrester hook | arrestor hook ]


crosse d'aéronef | crosse d'appontage | crosse d'arrêt

tail hook


crosse d'arrêt | crochet d'arrêt | crosse rétractable | crosse d'appontage | crochet d'appontage

arrester hook | tail hook | arresting hook


crosse d'appontage | crosse d'arrêt d'aéronef

aircraft arresting hook








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
piste(s) principale(s) d’atterrissage; état du dispositif d’arrêt constituant un danger possible, le cas échéant.

main landing runway(s); status of arresting system constituting a potential hazard, if any.


Le pilote commandant de bord s’assure que, sur tout aérodrome ou site d’exploitation, après avoir franchi tous les obstacles sur la trajectoire d’approche avec une marge sûre, l’avion peut atterrir et s’arrêter ou, s’il s’agit d’un hydravion, atteindre une vitesse suffisamment faible dans les limites de la distance d’atterrissage utilisable.

The pilot-in-command shall ensure that at any aerodrome or operating site, after clearing all obstacles in the approach path by a safe margin, the aeroplane shall be able to land and stop, or a seaplane to come to a satisfactory low speed, within the landing distance available.


Monsieur le Président, la deuxième pétition demande au gouvernement du Canada d'empêcher toute modification de l'accord tripartite visant à autoriser l'atterrissage d'avions à réaction ou à prolonger les pistes d'atterrissage de l'aéroport de l'île de Toronto, d'arrêter de subventionner Porter Airlines et d'obliger l'Administration portuaire de Toronto à rembourser aux Torontois des millions de dollars en arriérés d'impôt.

Mr. Speaker, the second petition calls upon the Government of Canada to block any changes to the tripartite agreement that would allow jet airplanes or extensions of the Toronto Island airport runways, to stop subsidizing Porter Airlines, and to compel the federal Toronto Port Authority to pay millions of dollars of back taxes owed to the people of Toronto.


Les signataires de la première demandent au gouvernement du Canada d'empêcher toute modification de l'accord tripartite, visant à autoriser l'atterrissage d'avions à réaction ou à prolonger les pistes d'atterrissage de l'aéroport de l'île de Toronto. Les pétitionnaires demandent également au gouvernement d'arrêter de subventionner Porter Airlines et d'obliger l'Administration portuaire de Toronto à rembourser aux Torontois des millions de dollars en arriérés d'impôt.

The first petition calls on the government of Canada to block any changes to the tripartite agreement that would allow jet airplanes or extensions of the Toronto Island airport runways, to stop subsidizing Porter Airlines, and to compel the Toronto Port Authority to pay millions of dollars in back taxes owed to the people of Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, les signataires de la deuxième pétition pressent le gouvernement du Canada d'empêcher toute modification à l'accord tripartite, visant à autoriser l'atterrissage d'avions à réaction ou à prolonger les pistes d'atterrissage de l'aéroport de l'île de Toronto. Les pétitionnaires demandent également au gouvernement d'arrêter de subventionner Porter Airlines et d'obliger l'Administration portuaire de Toronto à rem ...[+++]

Mr. Speaker, the second petition calls upon the Government of Canada to block any changes to the tripartite agreement that would allow jet airplanes or extensions of the Toronto Island airport runways, to stop subsidizing Porter Airlines, and to compel the Toronto Port Authority to pay millions of dollars in back taxes owed to the people of Toronto.


au moins 5 heures de vol de nuit dans la catégorie appropriée d’aéronef, dont au moins 3 heures d’instruction en double commande, incluant au moins 1 heure de navigation en campagne avec au minimum 1 vol en campagne en double commande d’au moins 50 km (27 NM), ainsi que 5 décollages en solo et 5 atterrissages avec arrêt complet en solo».

at least 5 hours of flight time in the appropriate aircraft category at night, including at least 3 hours of dual instruction, including at least 1 hour of cross-country navigation with at least one dual cross-country flight of at least 50 km (27 NM) and 5 solo take-offs and 5 solo full-stop landings’.


L'aide mise à exécution par la Belgique, par contrat du 6 novembre 2001 passé entre la Région wallonne et Ryanair, sous la forme d'une réduction du montant des charges aéroportuaires d'atterrissage allant au-delà du tarif officiel fixé à l'article 3 de l'arrêté du gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant fixation des redevances à percevoir pour l'utilisation des aéroports relevant de la Région wallonne, et des rabais généraux ...[+++]

The aid measures implemented by Belgium in the contract of 6 November 2001 concluded between the Walloon Region and Ryanair, in the form of a reduction in airport landing charges that goes beyond the official tariff set in Article 3 of the Walloon Government Decree of 16 July 1998 laying down charges to be levied for the use of airports in the Walloon Region, and the general discounts provided for in Article 7(1) and (2) of the said Decree, are incompatible with the common market within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.


(3) Sur la base du décret du Parlement de 1994, le gouvernement wallon a pris un arrêté en 1998 qui institue pour les aéroports de Charleroi et de Liège, un système de taxes aéroportuaires (atterrissage, passager, stationnement), ainsi qu'un système de réductions clairement établies et disponibles pour tous (Arrêté du 16 juillet 1998 du gouvernement wallon portant fixation des redevances à percevoir pour l'utilisation des aéroports relevant de la Région wallonne, Moniteur ...[+++]

(3) On the basis of a 1994 Parliamentary Decree, the Walloon Government issued a decree in 1998 that introduced, for Charleroi and Liège airports, a system of airport taxes (landing, passenger and parking) and reductions which were clearly established and available to all (Decree of the Walloon Government of 16 July 1998 laying down the fees to be levied for the use of airports within the Walloon Region, Moniteur Belge of 15 September 1998).


la Région wallonne a accordé à Ryanair, par un contrat de droit privé, un tarif préférentiel pour les redevances d'atterrissage à Charleroi, de 1 € par passager embarquant, soit une réduction de 50% environ sur le tarif public, par ailleurs fixé par arrêté publié au Journal Officiel .

The Walloon Region granted Ryanair, under a private-law contract, a preferential rate for landing charges at Charleroi of EUR 1 per boarding passenger, which is about 50% of the standard rate set in a decree which had been published in the Official Journal.


L'arrêté français du 20 avril 1998, portant ouverture des petits aérodromes au trafic aérien international, subordonne l'exécution d'un tel vol intra-communautaire depuis un Etat membre de l'Union vers la France à des formalités excessives : soit l'atterrissage, en premier lieu, sur un aérodrome doté d'un bureau de douane, soit le dépôt d'un préavis d'au moins 24 heures avant le décollage.

Under the French Decree of 20 April 1998 opening small airfields to international air traffic, flights made from another Member State to France are subject to excessive formalities: either they must land first at an airfield with a customs office, or they must inform the authorities in advance, at least 24 hours before take-off.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

crosse d'arrêt pour l'atterrissage ->

Date index: 2021-07-20
w