Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'investissement devraient atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... en vue d'atteindre un niveau d'investissements plus important dans les Etats membres

... to encourage higher levels of investment in the Member States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mobilisant d’autres investisseurs, y compris des fonds du secteur privé, les investissements devraient atteindre une valeur totale de plus de 12 milliards d’euros dans l’UE.

By mobilising other investors, including funds from the private sector, this is expected to result in overall investments of more than €12 billion across the EU.


S'il est trop tôt pour identifier les effets sur l'ensemble de la période 2000-2006, en Espagne, l'impact des investissements effectués entre 2000 et 2002 au titre du Cadre communautaire d'appui (Fonds structurels et dépenses publiques nationales) sont estimés à 0,4% du PIB (et ils devraient atteindre 2,4% en 2006).

While it is too soon to identify the effect over the 2000-2006 period as a whole, in Spain, the impact of investment made in 2000 to 2002 under the Community Support Framework (Structural Funds plus national public expenditure) is estimated at 0.4% of GDP (and is forecast to be 2.4% in 2006).


Le Conseil européen de Barcelone a retenu comme objectif un accroissement des investissements dans la recherche et le développement, au sein de l'UE, qui devraient atteindre près de 3% du PIB d'ici 2010, étant entendu que sur ces 3%, 2% doivent émaner du secteur privé.

The Barcelona European Council set the goal for research development investments in the EU to be increased, with the aim of approaching 3% of GDP by 2010, with 2% of that 3% objective coming from private investment.


Après un démarrage lent au cours des premières années, les programmes structurels et d'investissement de l'UE pour la période 2014-2020 devraient atteindre leur vitesse de croisière en 2018, conformément aux engagements convenus par les États membres et le Parlement européen.

After a slow start in the first years, the 2014-2020 EU structural and investment programmes are expected to reach cruising speed in 2018, as per the commitments agreed by the Member States and the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette augmentation n'est pas une surprise; elle s'explique par la hausse des paiements en faveur des Fonds structurels et d'investissement européens, qui devraient atteindre pleinement leur vitesse de croisière en 2018.

This increase is not unexpected as it is driven by the increase in the payments for European Structural and Investment Funds which should fully reach cruising speed in 2018.


3,1 milliards d'euros seront mobilisés à cette fin, lesquels devraient entraîner des investissements pouvant atteindre 31 milliards d'euros, voire 62 milliards d'euros si les États membres et d'autres partenaires apportent une contribution équivalente à celle de l'UE.

€3.1 billion will be mobilised to this end, expected to trigger total investments of up to €31 billion and the potential to increase to €62 billion if Member States and other partners match the EU contribution.


Environ 500 entreprises devraient recevoir des fonds propres, et le volume total des investissements devrait atteindre jusqu’à 4 milliards d’euros et attirer des financements supplémentaires sous forme de coinvestissements provenant d’autres sources publiques et privées.

It is expected that some 500 firms will receive equity, with the overall investment volume reaching up to € 4 bn and attracting further finance by co-investments from other public and private sources.


Dans deux ans, les investissements directs des pays BRIC en Afrique devraient atteindre les 150 milliards de dollars, soit plus du double du montant de 2010.

Direct investment in Africa by the BRIC nations is forecast to reach $150 billion in two years, more than double the amount in 2010.


Actuellement, le budget pour ces projets est de 1,3 milliard et 1,5 milliard d'euros respectivement et les investissements privés devraient atteindre des montants équivalents.

At present the budget for these projects is €1.3 billion and €1.5 billion respectively, where public funds should be matched by private investment.


D'après Bloomberg New Energy Finance, les investissements à l'échelle mondiale dans des projets d'exploitation d'énergie renouvelable devraient atteindre 395 milliards de dollars d'ici 2020 et 460 milliards de dollars d'ici 2030.

According to Bloomberg New Energy Finance, global investment in renewable energy projects is expected to reach $395 billion by 2020 and $460 billion by 2030.




D'autres ont cherché : d'investissement devraient atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

d'investissement devraient atteindre ->

Date index: 2022-12-28
w