Nous avions recommandé, lors de l'avis public CRTC 2001-19 qui était dans le processus de révision de la politique du canal communautaire, que tous les distributeurs, y compris les câblodistributeurs, mettent leur 5 p. 100 dans le Fonds canadien, mais que 20 p. 100 de ce fonds soit réservé, à proprement parler, à la programmation communautaire sans but lucratif.
We had recommended, with respect to public notice CRTC 2001-19, which was part of the process to review the policy on community channels, that all distributors, including cable companies, put their 5% into the Canadian Television Fund, but that 20% of that fund be reserved specifically for not-for-profit community programming.