Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Fonction d'interception souple
Fonctions d'interception programmées
Interception
Interception commandée par processeur
Interception d'une précipitation
Interception de données
Interception de la précipitation
Interception de plusieurs ennemis à la fois
Interception de plusieurs objectifs à la fois
Interception des précipitations
Interception légale des télécommunications
Interception multiple
Interception souple
Intégrateur de base de données
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données

Traduction de «données et d'interception » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fonction d'interception souple | fonctions d'interception programmées | interception commandée par processeur | interception souple

flexible intercept


interception d'une précipitation [ interception de la précipitation | interception des précipitations | interception ]

precipitation interception [ interception of precipitation | interception ]


transmission de données vulnérables à l'interception radio

data transmission vulnerable to radio intercept


interception de plusieurs objectifs à la fois [ interception de plusieurs ennemis à la fois | interception multiple ]

multi bogey engagement


interception légale des télécommunications | interception légalement autorisée des télécommunications

lawful interception of telecommunications


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data base designers | database designers | data architect | database designer


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data base integrator | database integrators | data base integrators | database integrator


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

database administrators | DBA | database administrator | database manager


protection des données [ sécurité des données ]

data protection [ data security ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soulignons également la création de mandats qui étendraient les pouvoirs d'enquête actuels concernant les données téléphoniques et la transmission de données par n'importe quel outil de télécommunications, ou de mandats associés aux téléphones et autres appareils de ce genre. Comme je l'ai dit, il s'agit de simplifier l'obtention de mandats et d'ordonnances liés à l'autorisation d'intercepter des communications privées, car il est précisé que ces mandats et ordonnances pourraient être délivrés par le juge ayant accordé l'autorisation d'interception, et que t ...[+++]

A warrant that would extend the current investigative power for data associated with telephones to transmission data relating to all means of telecommunications, or warrants that would be associated with telephones and the like, as I mentioned, a streamlined process of obtaining warrants and orders related to an authorization to intercept private communications by ensuring that those warrants and orders could be issued by a judge who would issue the authorization and by specifying that all documents relating to a request for a related warrant or order would be automatically subject to the same rules respecting confidentiality as the requ ...[+++]


Que l’interception se fasse avec le consentement de l’une des parties à la communication (art. 184.2 du Code), sans le consentement des parties (art. 185 et 186 du Code) ou pour une période maximale de 36 heures dans le cas d’une situation d’urgence (art. 188 du Code), le juge peut, en vertu du projet de loi, en plus d’accorder l’autorisation d’intercepter, délivrer un mandat de perquisition, un mandat général, une ordonnance de communication générale, une ordonnance de communication spécifique pour obtenir certaines informations (comme des ...[+++]

Regardless of whether the interception is done with the consent of one of the parties to the communication (section 184.2 of the Code), without the consent of the parties (sections 185 and 186 of the Code) or for a maximum period of 36 hours in an emergency (section 188 of the Code), under Bill C-13 the judge can, in addition to giving an authorization to intercept, issue a search warrant, a general warrant, make a general production order, make a specific production order to obtain certain information (such as computer data or financial information), make an assistance order or issue a warrant to use a tracking device or a “transmission ...[+++]


– vu ses résolutions antérieures sur le droit au respect de la vie privée et à la protection des données, notamment celle du 5 septembre 2001 sur l'existence d'un système d'interception mondial des communications privées et économiques (système d'interception Échelon), vu l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis concernant le programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP) et l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis concernant les données des dossiers passagers (données PNR),

– having regard to its previous resolutions on the right to privacy and to data protection, in particular that of 5 September 2001 on the existence of a global system for the interception of private and commercial communications (Echelon interception system); having regard to the EU-US PNR (Passenger Name Record) and TFTP (Terrorist Financing Tracking Programme) agreements,


- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur l’interception des données des virements bancaires du système SWIFT par les services secrets américains.

– The next item is the statements by the Council and the Commission on the interception of bank transfer data from the SWIFT system by the US secret services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, ils interdisent à toute autre personne que les utilisateurs d’écouter, d’intercepter, de stocker les communications et les données relatives au trafic y afférentes, ou de les soumettre à tout autre moyen d’interception ou de surveillance, sans le consentement des utilisateurs concernés sauf lorsque cette personne y est légalement autorisée [.]».

In particular, they shall prohibit listening, tapping, storage or other kinds of interception or surveillance of communications and the related traffic data by persons other than users, without the consent of the users concerned, except when legally authorised to do so ’.


12) DEMANDE INSTAMMENT aux États membres de renforcer leurs efforts en vue de se conformer aux dispositions de l'acte du Conseil du 29 mai 2002 afin d'assurer que les décisions concernant l'interception des communications électroniques et l'accès aux données relatives à ces dernières soient prises le plus rapidement possible et dans le respect des droits et libertés fondamentaux des particuliers, notamment lorsqu'il s'agit de communications électroniques mobiles, dans le cadre desquelles la libre circulation des utilisateurs de moyens ...[+++]

(12) URGES the Member States to increase their efforts to comply with the provisions laid down in the Council Act of 29 May 2000 to ensure that decisions on the interception of electronic communications and on access to data concerning electronic communications are taken with the greatest possible speed and in respect of fundamental rights and freedom of individuals, especially in the case of mobile electronic communications, where the free movement of mobile users across borders is not matched by a legal seamless interception system, with the consequent need for close and speedy cooperation between the Member States.


Les interceptions illégales des communications privées ou l’interception des communications données par des entreprises dans un but de fausser la concurrence sont évidemment répréhensibles et constituent une grave infraction. Les États membres et l’Union européenne sont conscients des possibilités offertes par ce type d’interception et cherchent actuellement à protéger au mieux les communications données par les citoyens et les entreprises.

Unlawful interception of private communications or the surveillance of companies for the purpose of distorting competition is naturally unacceptable and a serious offence, and it is therefore important for the Member States, both individually and in a European context, to be aware of the possibility of this form of surveillance and to go on working to achieve the best possible protection of people’s and companies’ communications.


En particulier, ils interdisent à toute autre personne que les utilisateurs d'écouter, d'intercepter, de stocker les communications et les données relatives au trafic y afférentes, ou de les soumettre à tout autre moyen d'interception ou de surveillance, sans le consentement des utilisateurs concernés sauf lorsque cette personne y est légalement autorisée, conformément à l'article 15, paragraphe 1.

In particular, they shall prohibit listening, tapping, storage or other kinds of interception or surveillance of communications and the related traffic data, by persons other than users, without the consent of the users concerned, except when legally authorised to do so, in accordance with Article 15(1).


Le premier concerne la question de savoir si le silence de l'Etat membre informé d'une interception effectuée sur son territoire est synonyme d'autorisation ou de refus de l'interception et de l'utilisation des données interceptées.

The first relates to the question of whether silence from the Member State informed of an interception carried out on its territory should mean approval or prohibition regarding the interception and the use of intercepted material.


Selon la politique de réglementation proposée par l’ancien projet de loi C-74, un télécommunicateur qui n’aurait pas les moyens d’intercepter des données de télécommunication en temps réel doit pouvoir au moins intercepter des données dans la seconde suivant l’interception de la communication.

According to the proposed regulatory policy under the former Bill C-74, a telecommunications service provider lacking the ability to intercept telecommunications data in real time should have been capable, at a minimum, of intercepting data within one second of intercepting the contents of the communication.


w