Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration
Déclaration d'une maladie
Déclaration de maladie
Formule de déclaration des maladies professionnelles
Maladie des grands ensembles
Maladie des gratte-ciel
Maladie des tours
Notification
Ordonnance sur la déclaration
Programme de déclaration de virus
Programme de déclaration des maladies à virus
Programme de déclaration des viroses
SBM
Seuil de déclaration
Syndrome de l'immeuble insalubre
Syndrome des bâtiments malades
Syndrome des bâtiments malsains
Syndrome du bâtiment malsain
Teneur limite pour la déclaration
Valeur limite pour la déclaration

Translation of "déclaration d'une maladie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
programme de déclaration de virus [ programme de déclaration des viroses | programme de déclaration des maladies à virus ]

virus reporting program


Ordonnance du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme | Ordonnance sur la déclaration

Ordinance of 13 January 1999 on the Reporting of Human Communicable Diseases




formule de déclaration des maladies professionnelles

disease notification form


Centre de déclaration des maladies d'origine alimentaire

Foodborne Disease Reporting Centre


Réunion sur le système canadien de déclaration des maladies aviaires

Canadian Poultry Disease Reporting System meeting


déclaration d'une maladie | déclaration | notification

notification of a disease | notification | reporting of a disease | infectious disease declaration | reporting


Recommandation concernant la liste des maladies professionnelles et l'enregistrement et la déclaration des accidents du travail et des maladises professionnelles

Recommendation concerning the list of occupational diseases and the recording and notification of occupational accidents and diseases


valeur limite pour la déclaration (1) | teneur limite pour la déclaration (2) | seuil de déclaration (3)

declaration limit


syndrome de l'immeuble insalubre (1) | syndrome du bâtiment malsain (2) | maladie des grands ensembles (2) | maladie des tours (3) | maladie des gratte-ciel (4) | syndrome des bâtiments malades (5) | syndrome des bâtiments malsains (6) [ SBM ]

sick building syndrome (1) | tight building syndrome(2) [ SBS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la modification de l'article 5, il convient de prévoir que les conditions énoncées aux articles 6 et 7 en ce qui concerne les procédures d'analyse en laboratoire et les obligations en matière de déclaration des maladies applicables aux importations de volailles autres que des ratites et d'œufs à couver ou poussins d'un jour autres que des ratites doivent également être remplies pour l'importation dans l'Union et le transit par celle-ci de lots unitaires comprenant moins de vingt unités de ces produits, car ces mesures réduisent de manière significative le risque d'introduction de maladies ...[+++]

The amendment to Article 5 should provide that the requirements of Articles 6 and 7 for laboratory testing procedures and disease reporting applicable for imports of poultry other than ratites, hatching eggs and day-old chicks thereof, should also be met for imports into and transit through the Union of single consignments of less than 20 units of these commodities as these measures significantly reduce the risk of disease introduction via these commodities.


AA. considérant que le faible nombre de déclarations de maladies liées à l'amiante est l'un des principaux obstacles pour le traitement des victimes;

AA. whereas underreporting of asbestos-related diseases is one of the main obstacles for the treatment of victims;


Décision 2002/253/CE de la Commission du 19 mars 2002 établissant des définitions de cas pour la déclaration des maladies transmissibles au réseau communautaire en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil [Journal officiel L 086 du 3.4.2002].

Commission Decision 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council [Official Journal L 086 of 3.4.2002].


Les autorités chinoises ont fourni un certain nombre de garanties, notamment en ce qui concerne l’obligation de déclaration des maladies énumérées à l’annexe A de la directive 90/426/CEE dans leur pays, et elles se sont engagées à respecter pleinement l’article 12, paragraphe 2, point f), pour ce qui est de la notification immédiate des maladies à la Commission et aux États membres.

The Chinese authorities have provided a number of guarantees in particular as regards the notifiability of the diseases listed in Annex A to Directive 90/426/EEC in their country and the undertaking to fully comply with Article 12(2)(f) as regards the immediate disease notification to the Commission and the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le cas visé à l'article 38 du règlement de base , la déclaration de la maladie professionnelle est transmise soit à l'institution compétente en matière de maladies professionnelles de l'État sous la législation duquel la victime a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie considérée, soit à l'institution du lieu de résidence, qui transmet cette déclaration à ladite institution compétente.

1. In the case referred to in Article 38 of the basic Regulation, the declaration of the occupational disease shall be sent either to the competent institution for occupational diseases of the last Member State under the legislation of which the victim pursued an activity likely to cause the said disease, or to the institution in the place of residence, which shall forward the declaration to the ║competent institution.


1. Lorsqu'un État membre non déclaré indemne d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe III, partie II, élabore un programme de lutte et d'éradication (ci-après, "le programme") pour être déclaré indemne d'une ou de plusieurs de ces maladies, il soumet ce programme pour approbation conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 3.

1. Where a Member State not declared free of one or more of the non-exotic diseases listed in Part II of Annex III, draws up a control and eradication programme (‘the programme’) for achieving disease-free status for one or more of those diseases, it shall submit that programme for approval in accordance with the procedure referred to in Article 62(3).


1. Lorsqu'un État membre non connu comme pays infecté, mais non déclaré indemne d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe III, partie II, élabore un programme de lutte pour être déclaré indemne d'une ou de plusieurs de ces maladies, il soumet ce programme pour approbation conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 3.

1. Where a Member State not known to be infected but not declared free of one or more of the non-exotic diseases listed in Part II of Annex III, draws up a control programme for achieving disease-free status for one or more of those diseases, it shall submit that programme for approval in accordance with the procedure referred to in Article 62(2).


La quasi-totalité des cas enregistrés dans des pays autres que les pays de base, à savoir la Chine, Hong-Kong et Singapour, sont des personnes qui, lors de leur entrée dans le pays, étaient saines et n’ont déclaré la maladie que par la suite.

Almost all cases in countries other than the basic countries, by which I mean China, Hong Kong and Singapore, are people who entered other countries as healthy people and later manifested the disease.


établissant des définitions de cas pour la déclaration des maladies transmissibles au réseau communautaire en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil

laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council


La Commission a présenté une proposition de décision en vue d'ajouter Bacillus anthracis (agent responsable de la maladie du charbon), Franciscella tularensis (agent responsable de la tularémie), Coxiella burnetii (agent responsable de la fièvre Q), et Variola major (agent responsable de la variole) sur les listes communautaires et de modifier la décision 2002/253/CE de la Commission [7], qui établit des définitions de cas pour la déclaration des maladies transmissibles au réseau communautaire.

A Commission decision has been proposed adding Bacillus anthracis (for anthrax), Franciscella tularensis (for tularemia), Coxiella burnetii (for Q-fever), and Variola major (for smallpox) to the EU lists and amending Commission Decision 2002/253/EC [7] which lays down case definitions for reporting communicable diseases to the EU network.


w