Si l'on regardait en arrière, nous découvririons que tout ce scandale, du moins le scandale entourant les camouflages incessants et les tentatives constantes de la ministre de se dégager de toute responsabilité, a commencé quand l'Alliance canadienne a demandé au ministère l'accès à des renseignements concernant une enquête sur une vérification qui avait été effectuée par le ministère.
If we were to take a look back in time, we would discover that the starting point of this entire debacle, at least the debacle of the minister constantly doing cover-ups and constantly attempting to deflect responsibility for her culpability in this issue, all started when the Canadian Alliance asked for an access to information to her department with respect to an inquiry on an audit that had been conducted in her department.