Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophe anthropique
Catastrophe causée par l'homme
Catastrophe d'origine humaine
Dégradation causée par l'homme
Dégradation causée par les mauvaises herbes
Dégradation due aux activités de l'homme
Dégradation due à l'homme
Dégradations irréversibles causées à l'écosystème
Traitement inhumain ou dégradant

Translation of "dégradation causée par l'homme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dégradation causée par l'homme

man-induced degradation


dégradation causée par l'homme

man-induced degradation


dégradation causée par les mauvaises herbes

Verunkrautungsschaden


dégradation due à l'homme | dégradation due aux activités de l'homme

human-induced degradation


catastrophe anthropique | catastrophe causée par l'homme | catastrophe d'origine humaine

man-made disaster


Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières

Meeting of Government-designated Experts to Formulate a Draft Strategy for the Reduction of the Degradation of the Marine Environment from Land-based Sources of Pollution and Activities in Coastal Areas


dégradations irréversibles causées à l'écosystème

permanent damage to ecosystem


traitement inhumain ou dégradant (droits de l'homme)

punishment ( cruel and unusual - (human rights))
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. rappelle que depuis le début de la guerre civile en Syrie, les autorités syriennes, l'Armée syrienne libre (ASL) et tous les autres groupes impliqués dans le conflit sont directement responsables de la destruction de biens culturels, ainsi qu'en atteste le rapport d'UNOSAT sur les dégradations causées à des sites du patrimoine culturel syrien, qui met en évidence les destructions et les dégradations de grande ampleur dont les sites du patrimoine culturel font actuellement l'objet;

5. Reminds that since the beginning of the Syrian civil war, the Syrian authorities, the Free Syrian Army (FSA) and all the other groups involved in the conflict have been directly responsible for the destruction of cultural properties, as witnessed by the UNOSAT Report on Damage to Cultural Heritage Sites in Syria which documents the ongoing large-scale destruction of and damage to cultural heritage sites;


4. demande le développement équilibré et le renforcement de la réglementation des projets d'aquaculture de manière à ne pas entraîner une dégradation des zones situées à proximité des installations aquacoles, en particulier l'impact négatif sur les économies locales engendré par la dégradation génétique des stocks de poissons sauvages causée par les poissons échappés d'élevage, et la dégradation consécutive à la destruction de l'habitat et aux transformations parallèlement à la contamination chimique, pathogène et parasitaire due à l' ...[+++]

4. Calls for the balanced development and stronger regulation of aquaculture projects so as not to cause degradation in the areas in the vicinity of aquaculture facilities, with specific reference to the negative impact on local economies arising from the genetic degradation of wild fish stocks caused by escaped farmed fish, and the degradation in the context of habitat destruction and alteration alongside chemical, pathogenic and parasitic contamination from large-scale intensive aquaculture affecting ecosystems;


En 1994, les pouvoirs publics décident d’interdire l’extraction du sable en Loire du fait des dégradations causées à de nombreux ouvrages ligériens (ponts, berges .).

In 1994, the authorities decided to prohibit the extraction of sand from the Loire owing to the damage cause to a number of structures in the Loire region (bridges, riverbanks, etc.).


Le cadre stratégique et le plan d'action de l'UE en faveur des droits de l'homme et de la démocratie, adoptés par le Conseil le 25 juin 2012, prévoient l'élaboration d'orientations opérationnelles afin de garantir la prise en compte des droits de l'homme dans la conception et la mise en œuvre des mesures d'aide à la lutte contre le terrorisme et soulignent que l'éradication de la torture et d'autres peines ou traitements cruels, in ...[+++]

The EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, adopted by the Council on 25 June 2012, calls for the development of operational guidance to ensure that human rights are taken into consideration in the design and implementation of counter-terrorism assistance measures, and underlines that the eradication of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment and respect for due process (including the presumption of innocence, the right to a fair trial and rights of defence) are a Union priority in the implementation of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. estime que GMES est également un programme phare de l'Union européenne qui joue un rôle fondamental dans l'observation de la terre; souligne l’importance du GMES pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour encourager la croissance et l’économie verte ainsi que les investissements à long terme dans la technologie et les infrastructures; réaffirme l'importance du GMES qui représente un outil majeur dans la lutte contre le changement climatique et la dégradation de l'environnement; relève que, par la collecte ...[+++]

29. Considers that GMES is also a European Union flagship programme playing a key role in earth observation; underlines the importance of GMES’s contribution to achieving Europe 2020 objectives and to supporting growth and the green economy, as well as long-term investments in technology and infrastructure; reaffirms the importance of GMES as an essential tool in combating climate change and environmental degradation; notes that, through the acquisition and analysis of information at national, regional and global level, GMES will allow the extraction of precise and useful data for: atmospheric, marine and land monitoring, civil protec ...[+++]


29. estime que GMES est également un programme phare de l'Union européenne qui joue un rôle fondamental dans l'observation de la terre; souligne l'importance du GMES pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour encourager la croissance et l'économie verte ainsi que les investissements à long terme dans la technologie et les infrastructures; réaffirme l'importance du GMES qui représente un outil majeur dans la lutte contre le changement climatique et la dégradation de l'environnement; relève que, par la collecte ...[+++]

29. Considers that GMES is also a European Union flagship programme playing a key role in earth observation; underlines the importance of GMES's contribution to achieving Europe 2020 objectives and to supporting growth and the green economy, as well as long-term investments in technology and infrastructure; reaffirms the importance of GMES as an essential tool in combating climate change and environmental degradation; notes that, through the acquisition and analysis of information at national, regional and global level, GMES will allow the extraction of precise and useful data for: atmospheric, marine and land monitoring, civil protec ...[+++]


Pour autant, ce modèle européen est aussi un modèle humaniste et nous devons prendre en considération les souffrances causées aux hommes et aux territoires touchés par ce phénomène.

Even so, this European model is also a humanist model, and we need to take into consideration the suffering caused to the people and the territories affected by this phenomenon.


vu les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international (16), les enfants et les conflits armés, ainsi que les défenseurs des Droits de l'homme, la peine de mort, la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, les dialogues avec les pays tiers sur les Droits de l'homme et enfin, la promotion et la protection des droits de l'enfant,

having regard to the European Union Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law (IHL) (16), on children and armed conflict and on human rights defenders, as well as on the death penalty, torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, human rights dialogues with third countries and on promotion and protection of the rights of the child,


On a assisté, au cours des dernières années, à une augmentation sensible de la fréquence et de la gravité des catastrophes naturelles et causées par l'homme, entraînant la perte de vies humaines et de biens, dont des biens appartenant au patrimoine culturel, la destruction d'infrastructures économiques et sociales et la dégradation de l'environnement.

Recent years have witnessed a significant increase in the occurrence and severity of natural and man-made disasters, resulting in the loss of human lives and property, including cultural heritage, the destruction of economic and social infrastructure and damage to the environment.


diminution des dégradations causées à l’environnement par les activités minières et métallurgiques,

reduction of the damage which mining and metallurgy activities cause to the environment,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dégradation causée par l'homme ->

Date index: 2022-04-25
w