Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépénalisation conditionnelle de l'avortement
Dépénalisation de l'IVG
Dépénalisation de l'avortement
Libéralisation de l'avortement
Libéralisation partielle de l'avortement
Légalisation partielle de l'avortement

Traduction de «dépénalisation conditionnelle de l'avortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépénalisation conditionnelle de l'avortement | légalisation partielle de l'avortement | libéralisation partielle de l'avortement

partial decriminalisation of abortion | partial decriminalization of abortion


dépénalisation de l'avortement | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | dépénalisation de l'IVG | libéralisation de l'avortement

to decriminalise voluntary termination of pregnancy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisation de l’avortement jusqu’à dix semaines de grossesse.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, in the year in which the EU is celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, in the year of equal opportunities for all, in the year, too, in which my country, Portugal, is to take the EU Presidency, I feel it important to point out that on Sunday the Portuguese people voted ‘yes’ in a referendum to decriminalise abortion up to ten weeks of pregnancy.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisation de l’avortement jusqu’à dix semaines de grossesse.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, in the year in which the EU is celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, in the year of equal opportunities for all, in the year, too, in which my country, Portugal, is to take the EU Presidency, I feel it important to point out that on Sunday the Portuguese people voted ‘yes’ in a referendum to decriminalise abortion up to ten weeks of pregnancy.


Un autre péché capital concerne le fait grave que cette proposition bafoue délibérément et ostensiblement la volonté populaire exprimée de manière libre et démocratique à l’occasion des référendums sur la dépénalisation de l’avortement qui ont été organisés dans certains États membres, comme par exemple le Portugal.

Another of the cardinal sins concerns the serious fact that this proposal deliberately and flagrantly disregards the will of the citizens, expressed freely and democratically in the referenda on the decriminalisation of abortion held in some Members States, such as Portugal, for example.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Hanger (Calgary-Nord-Est), trois au sujet de l'avortement (n 352-0254 à 352-0256), trois au sujet de l'euthanasie (n 352-0257 à 352-0259), une au sujet du système de libération conditionnelle (n 352-0260) et trois au sujet de l'orientation sexuelle (n 352-0261 à 352-0263); par M. Solberg (Medicine Hat), une au sujet de l'Opposition officielle (n 352-0264).

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Hanger (Calgary Northeast), three concerning abortion (Nos. 352-0254 to 352-0256), three concerning euthanasia (Nos. 352-0257 to 352-0259), one concerning the parole system (No. 352-0260) and three concerning sexual orientation (Nos. 352-0261 to 352-0263); by Mr. Solberg (Medicine Hat), one concerning the Official Opposition (No. 352-0264).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
par M. Peric (Cambridge), une au sujet du système de libération conditionnelle (n 352-0050) et une au sujet de l’avortement (n 352-0051);

by Mr. Peric (Cambridge), one concerning the parole system (No. 352-0050) and one concerning abortion (No. 352-0051);


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 351-4033); par M. Hubbard (Miramichi), une au sujet de l'adjudication administrative (n 351-4034); par M Meredith (Surrey White Rock South Langley), deux au sujet du système de libération conditionnelle (n 351-4035 et 351-4036); par M. Wappel (Scarborough-Ouest), une au sujet de l'avortement (n 351-4037).

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning the income tax system (No. 351-4033); by Mr. Hubbard (Miramichi), one concerning the government tendering process (No. 351-4034); by Ms. Meredith (Surrey White Rock South Langley), two concerning the parole system (Nos. 351-4035 and 351-4036); by Mr. Wappel (Scarborough West), one concerning abortion (No. 351-4037).


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Silye (Calgary-Centre), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 351-3275); par M. Hanger (Calgary-Nord-Est), une au sujet de l'avortement (n 351-3276), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-3277) et une au sujet de l'euthanasie (n 351-3278); par M. Riis (Kamloops), une au sujet du système de libération conditionnelle (n 351-3279); par M Brown ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Silye (Calgary Centre), one concerning the income tax system (No. 351-3275); by Mr. Hanger (Calgary Northeast), one concerning abortion (No. 351-3276), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-3277) and one concerning euthanasia (No. 351-3278); by Mr. Riis (Kamloops), one concerning the parole system (No. 351-3279); by Mrs. Brown (Calgary Southeast), one concerning the parole system (No. 351-3280); by Ms. Catterall (Ottawa West), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351 ...[+++]


PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont déposées : par M. Keyes (Hamilton-Ouest), trois au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-1938 à 351-1940), une au sujet de l'euthanasie (n 351-1941) et une au sujet de l'avortement (n 351-1942); par M Brown (Calgary-Sud-Est), une au sujet du système de libération conditionnelle (n 351-1943).

PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were filed as follows: by Mr. Keyes (Hamilton West), three concerning the Canadian Human Rights Act (Nos. 351-1938 to 351-1940), one concerning euthanasia (No. 351-1941) and one concerning abortion (No. 351- 1942); by Mrs. Brown (Calgary Southeast), one concerning the parole system (No. 351-1943).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dépénalisation conditionnelle de l'avortement ->

Date index: 2021-11-28
w