Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément
Agrément d'un régime
Agrément d'un régime de pension
Agrément d'un régime de retraite
Dépôt d'un régime pour agrément
Dépôt à régime fiscal avantageux
Régime d'agrément communautaire
Régime du dépôt temporaire
Régime déposé en vue de son agrément
Régime déposé pour agrément
Sous le régime du dépôt provisoire

Translation of "dépôt d'un régime pour agrément " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
régime déposé en vue de son agrément [ régime déposé pour agrément | dépôt d'un régime pour agrément ]

plan filed for registration


régime d'agrément communautaire

system of Community-wide recognition


dépôt à régime fiscal avantageux

tax-sheltered deposit


agrément d'un régime de pension [ agrément d'un régime de retraite | agrément ]

pension registration [ pension plan registration | registration of a pension plan | registration ]




régime du dépôt temporaire

temporary storage | temporary storage procedure


sous le régime du dépôt provisoire

in temporary storage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier objectif est de permettre aux plates-formes de se développer à l’échelle transfrontière, notamment en créant un régime d’agrément pouvant être utilisé dans toute l’UE sans nécessiter d’agrément supplémentaire dans chaque État membre.

The first objective is to enable platforms to scale cross-border, namely by creating a licensing regime that can be used across the EU without requiring further authorisation in each EU country.


a) dans le cas où un nouveau régime est institué, à la date de dépôt du texte du régime pour agrément au titre de l’article 10 de la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension;

(a) the day on which the plan is filed under section 10 of the Pension Benefits Standards Act, 1985, if a new plan is established; or


(2) Lorsque la modification apportée à un régime de pension agréé vise à permettre le remboursement à un participant de tout ou partie des cotisations qu’il a versées aux termes d’une disposition à prestations déterminées du régime, l’agrément du régime peut être retiré dès qu’un montant payable à celui-ci par suite de la modification — à l’exclusion d’un montant qui peut être transféré du régime conformément au paragraphe 147.3(6) ...[+++]

(2) Where an amendment to a registered pension plan provides for the return to a member of all or a part of the contributions made by the member under a defined benefit provision of the plan, the plan becomes a revocable plan at any time that an amount (other than an amount that may be transferred from the plan in accordance with subsection 147.3(6) of the Act) that is payable to the member as a consequence of the amendment is not paid to the member as soon after the amendment as is practicable.


(i) les modalités du régime sont telles que, si le paragraphe 147.1(9) de la Loi s’appliquait au régime, l’agrément du régime ne pourrait en aucun cas être retiré à la fin de l’année en conformité avec ce paragraphe,

(i) the plan terms are such that, if subsection 147.1(9) of the Act were applicable in respect of the plan, the plan would not under any circumstances become a revocable plan at the end of the year pursuant to that subsection, or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque le pays tiers dans lequel cette entreprise a son siège social la soumet à un régime d'agrément et lui impose un régime de solvabilité au moins équivalent à celui instauré par le titre I, chapitre VI, les États membres peuvent prévoir que le calcul tient compte, en ce qui concerne cette entreprise, du capital de solvabilité requis et des fonds propres éligibles pour le couvrir, tels qu'ils sont définis par le pays tiers concerné.

However, where the third country in which that undertaking has its head office makes it subject to authorisation and imposes on it a solvency regime at least equivalent to that laid down in Title I, Chapter VI, Member States may provide that the calculation take into account, as regards that undertaking, the Solvency Capital Requirement and the own funds eligible to satisfy that requirement as laid down by the third country concerned.


Lorsqu’elle prévoit la mise en place de régimes d’agrément ou d’accréditation au niveau national, la législation sectorielle de l’UE devrait parallèlement garantir que les prestataires de services agréés ou accrédités peuvent exercer leurs activités dans d’autres États membres, sur la base de l’agrément ou de l’accréditation qu’ils ont obtenu dans leur État membre d’origine.

When EU sector-specific legislation provides for authorisation or accreditation schemes at national level, it should ensure that authorised or accredited service providers can exercise their activities in other Member States on the basis of the authorisation or accreditation obtained in their home Member State.


La Commission veillera à assurer un recours accru aux clauses de reconnaissance mutuelle dans les futures propositions de législation sectorielle instaurant des régimes d’agrément pour les experts fournissant certains services spécialisés.

The Commission will aim at ensuring an increased use of mutual recognition clauses in future proposals of sector-specific legislation setting up authorisation schemes for experts providing specialised services.


6. Besoins propres à certains secteurs 6.1 Reconnaissance mutuelle pour les services spécialisés 6.2 Législation relative à la protection des consommateurs: accroître l’harmonisation dans certains secteurs 6.3 Commerce de détail et services aux entreprises: initiatives spécifiques || Ø La Commission donne pleinement effet aux libertés consacrées par le traité, par un recours accru aux clauses de reconnaissance mutuelle dans les futures propositions de législation sectorielle instaurant des régimes d’agrément pour les experts fournissa ...[+++]

6. Sector-specific needs: 6.1 Mutual recognition for specialist services 6.2 Consumer protection legislation: increased harmonisation in certain sectors 6.3 Retail and business services: Specific initiatives || Ø Commission ensure full effect of Treaty freedoms by aiming at increased use of mutual recognition clauses in future proposals for sector-specific legislation setting up authorisation schemes for experts providing specialised services.


Quels sont les principaux éléments du régime d'agrément pour les entreprises de réassurance et quelles conditions ces entreprises doivent-elles remplir pour recevoir cet agrément?

What are the main elements of the licensing regime for reinsurance undertakings and what conditions would reinsurers have to meet before a license could be granted?


Notre association s'inquiète surtout de la mise en place d'un régime d'agrément pour les praticiens du ministère de l'Immigration.

Our association has a particular concern about the establishment of a licensing regime for immigration department practitioners.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dépôt d'un régime pour agrément ->

Date index: 2021-07-29
w