Ici encore, comme M. Culpeper vient de le signaler, il s'agirait d'arriver à clarifier, conformément au mandat du comité, ce que sont effectivement le financement à court terme, le contrôle financier et les règles relatives à la mise en alerte rapide par opposition à une participation au développement à long terme et aux stratégies d'éradication de la pauvreté.
Again, as Mr. Culpeper has just pointed out, this would be towards clarifying what really is, appropriately in its mandate, short-term financing, financial monitoring, and early warning rules versus involvement in long-term development and poverty reduction strategies.