Il a insisté, en particulier, sur deux points essentiels du futur travail de l'enceinte. en effet, il a souligné, d'une part, la distinction nette à maintenir entre les tâches confiées à l'enceinte, relatives à l'élaboration du projet de charte et celles qui reviendront, également en l'an 2000, à la Conférence intergouvernementale en matière de révision des traités et d'autre part, le fait que le mandat de l'enceinte est de dresser la liste des droits fondamentaux tels qu'ils s'appliquent dans le cadre d'action de l'Union.
He stressed two key points of the Body's work: first, the clear distinction that had to be maintained between the tasks assigned to the Body concerning the preparation of the draft Charter and the tasks that would fall also in the year 2000 to the Intergovernmental Conference on the revision of the Treaties; second, the fact that the Body's terms of reference required it to draw up a list of fundamental rights as they applied to the activities of the Union.