3. Sous réserve de toute loi exigeant un permis ou de toute autre loi ou règlement d’une province ou d’une municipalité, légalement décrété relativement aux installations d’emmagasinage du nitrat
e d’ammonium ou des engrais mélangés contenant d
u nitrate d’ammonium, la Commission, pour la protection des biens et la protection, la sécurité, la commodité et le confort du public, des employés de la compagnie de chemin de fer, des usagers du chemin de fer et des biens du chemin de fer, prescrit le présent règlement s’ap
...[+++]pliquant aux installations d’emmagasinage de nitrate d’ammonium et des engrais mélangés contenant du nitrate d’ammonium situées sur une emprise que possède ou loue une compagnie de chemin de fer qui relève de la Commission canadienne des transports.3. Subject to any licence law or other law or by-law of any province or municipality lawfully enacted with regard to storage faci
lities for ammonium nitrate or ammonium nitrate mixed fertilizers, the Commission, for the protection of property and the protection, safety, accommodation and comfort of the public and of the employees of the railway company and users of the railway and railway property, makes these Regulations applying to storage facilities for
ammonium nitrate and
ammonium nitrate mixed fertilizers located on the right-of-way owned or leased by any railway compan
...[+++]y subject to the jurisdiction of the Canadian Transport Commission.