Troisièmement, il a affirmé que ce projet de loi aiderait également à remédier aux stress financiers collatéraux entraînés par le coût des traitements et des médicaments non assurés, aux frais de déplacement en vue de suivre un traitement spécialisé, à une diète spéciale et à tous les autres besoins supplémentaires qui se présentent en cas de maladie grave, particulièrement dans les cas de cancer.
Third, he noted that collateral financial stresses, the costs of uninsured treatment and drugs, travel costs for specialized treatment, special diets, those extras that occur around the time of a serious illness, particularly with cancer, are also a hardship that this bill would serve to relieve.