Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre domiciliaire
Colonie d'habitations
Complexe d'habitation
Complexe domiciliaire
Condominium
Copropriété
Copropriété
Développement résidentiel
Ensemble d'habitation
Ensemble d'habitations en copropriété
Ensemble de logements
Ensemble domiciliaire
Ensemble immobilier
Ensemble locatif en copropriété
Ensemble résidentiel
Fractionnement en lots de copropriété
Habitation en copropriété
Immeuble d'habitation en copropriété
Immeuble en copropriété
Indice des frais des ensembles d'habitation
Local d'habitation en copropriété
Logement en copropriété
Propriété condominiale
Unité condominiale
Unité d'habitation en copropriété

Traduction de «ensemble d'habitations en copropriété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condominium | copropriété | copropriété (divise) | ensemble d'habitations en copropriété | habitation en copropriété | immeuble en copropriété | logement en copropriété | propriété condominiale | unité condominiale

condominium


unité d'habitation en copropriété [ local d'habitation en copropriété ]

condominium dwelling unit


immeuble d'habitation en copropriété

condominium complex


unité d'habitation en copropriété

condominium dwelling unit


ensemble locatif en copropriété

condominium-titled rental project


ensemble résidentiel [ colonie d'habitations | ensemble domiciliaire | complexe domiciliaire | complexe d'habitation | ensemble de logements | centre domiciliaire | développement résidentiel ]

housing development [ housing estate | housing complex | residential development | residential community ]


fractionnement d'un ensemble résidentiel locatif en lots de copropriété | fractionnement en lots de copropriété

condominium severance of a rental project | condominium severance


ensemble d'habitation | ensemble immobilier

housing development | housing estate


indice des frais des ensembles d'habitation

residential complex cost index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces régions prises ensemble, le PIB par habitant en termes de SPA en 2001 atteignait environ 85% de la moyenne de l'Union européenne, mais presque toutes comportent des zones où il n'y a pratiquement pas eu de croissance au cours des dix dernières années et où le PIB par habitant était inférieur au seuil de 75%.

Taken together, their GDP per head in PPS terms in 2001 was around 85% of the EU average, but nearly all of them contain areas in which there has been little growth at all over the past 10 years or more and GDP per head was below 75% of the EU average.


Les incidences cumulées des habitations et des infrastructures comptent pour environ 15 à 30 % dans l’ensemble des pressions environnementales liées à la consommation en Europe et contribuent aux émissions pour environ 2,5 tonnes d’équivalent CO par habitant et par an [SEC(2011) 1067].

The aggregated impacts of housing and infrastructure account for around 15-30 % of all consumption-related environmental pressures in Europe and contribute approximately 2,5 tonnes of CO equivalent per capita annually (SEC(2011)1067).


Toutefois, le tableau d'ensemble cache des disparités significatives d'un pays à l'autre. Il est plus cohérent de prendre en compte l'investissement par habitant : dans la majorité des pays, celui-ci s'échelonne entre 0,10 et 0,50 euro par habitant.

The global situation hides significant variations from one country to another although, taking population into account the investment per capita is more coherent: in the majority of countries the investment amounted to between EUR 0.10 and EUR 0.50 per capita.


b)ajustement des pourcentages ainsi obtenus par un coefficient représentant un tiers du pourcentage par lequel le RNB par habitant (mesurés en parités de pouvoir d'achat) de cet État membre pour la période 2008-2010 est supérieur ou inférieur à la moyenne du RNB par habitant de l'ensemble des États membres éligibles (moyenne égale à 100 %).

(b)adjustment of the percentage figures so obtained by a coefficient representing one third of the percentage by which that Member State's GNI per capita (measured in purchasing power parities) for the period 2008-2010 exceeds or falls below the average GNI per capita of all the eligible Member States (average expressed as 100 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)ajustement des pourcentages ainsi obtenus par un coefficient représentant un tiers du pourcentage par lequel le RNB par habitant (mesurés en parités de pouvoir d'achat) de cet État membre pour la période 2008-2010 est supérieur ou inférieur à la moyenne du RNB par habitant de l'ensemble des États membres éligibles (moyenne égale à 100 %).

(b)adjustment of the percentage figures so obtained by a coefficient representing one third of the percentage by which that Member State's GNI per capita (measured in purchasing power parities) for the period 2008-2010 exceeds or falls below the average GNI per capita of all the eligible Member States (average expressed as 100 %).


ajustement des pourcentages ainsi obtenus par un coefficient représentant un tiers du pourcentage par lequel le RNB par habitant (mesurés en parités de pouvoir d'achat) de cet État membre pour la période 2008-2010 est supérieur ou inférieur à la moyenne du RNB par habitant de l'ensemble des États membres éligibles (moyenne égale à 100 %).

adjustment of the percentage figures so obtained by a coefficient representing one third of the percentage by which that Member State's GNI per capita (measured in purchasing power parities) for the period 2008-2010 exceeds or falls below the average GNI per capita of all the eligible Member States (average expressed as 100 %).


Le règlement devrait être modifié de sorte à ce que l’ensemble de la région de la Kaliningrad soit considérée comme une zone frontalière unique, étant donné qu'en vertu du règlement, une zone frontalière est définie comme une zone de 30 km pouvant exceptionnellement être étendue à 50 km. Une telle modification permettrait d’éviter la fragmentation artificielle d’une région comptant un total de près d’un million d’habitants en trois districts (l’un couvert par un accord relatif au petit trafic frontalier avec la Pologne, l’autre couver ...[+++]

The Regulation would have to be amended in order to enable the entire Kaliningrad district to be considered as one single border area, since according to the Regulation a local border area is defined as a 30-km zone which may exceptionally extend to up to 50 km. Such an amendment would prevent the artificial fragmentation of a region of about one million inhabitants in total into three districts (one covered by a local border traffic agreement with Poland, one by an agreement with Lithuania and one without any agreement at all as it lies outside the border area) and enable all inhabitants, under the conditions laid out in the Regulation, ...[+++]


Compte tenu de la décision politique d’élargir l’Union européenne à dix États de l’Est et de la Méditerranée, qui enregistrent un revenu par habitant qui n’atteint dans l’ensemble que 40% de la moyenne communautaire, la décision de maintenir le financement du budget communautaire à un plafond de 1,24% du PIB de l’Union entraînera une diminution du financement par habitant de la politique de cohésion et en particulier, du financement par habitant destiné aux régions relevan ...[+++]

The political decision to enlarge the European Union to include ten eastern European and Mediterranean countries, the per capita income of which is barely 40% of the Community average over all, and the decisions whereby the funding of the Community budget will not exceed 1.24% of the Union's GDP, will lead to a per capita reduction in cohesion policy funding, particularly the funding for Objective 1 and 1b regions, including the regions belonging to the present fifteen Member States which will continue to be eligible under these objectives.


Compte tenu de la décision politique d'élargir l'Union européenne à dix Etats de l'Est et de la Méditerranée, qui enregistrent un revenu par habitant qui n'atteint dans l'ensemble que 40% de la moyenne communautaire, la décision de maintenir le financement du budget communautaire à un plafond de 1,24% du PIB de l'Union entraînera une diminution du financement par habitant de la politique de cohésion et en particulier, du financement par habitant destiné aux régions relevan ...[+++]

The political decision to enlarge the European Union to include ten eastern European and Mediterranean countries, the per capita income of which is barely 40% of the Community average over all, and the decisions whereby the funding of the Community budget will not exceed 1.24% of the Union's GDP, will lead to a per capita reduction in cohesion policy funding, particularly the funding for Objective 1 and 1b regions, including the regions belonging to the present fifteen Member States which will continue to be eligible under these objectives.


Étant donné le risque qu'il suppose, cela n'en vaut pas la peine et, comme le précise la résolution, le Conseil, la Commission et le Parlement doivent revoir le problème dans son ensemble, y compris la production de combustible MOX, à la lumière des événements récents et dans l'intérêt non seulement des habitants d'Irlande et du pays de Galles, mais également des habitants de l'ensemble de l'Europe.

It is not worth the risks associated with it and, as the resolution states, the Council, the Commission and Parliament must reconsider this whole issue, including the production of MOX fuel, in the light of recent events and in the interests not only of people in Ireland and Wales but also in the whole of Europe.


w