Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er Groupe d'intervention - porte-avions
2ème Groupe d'intervention - porte-avions
COMCARSTRIKFORGRU ONE
Groupe anti-sous-marin avec porte-avions
Groupe hunter-killer

Translation of "er groupe d'intervention porte-avions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
1er Groupe d'intervention - porte-avions

Carrier Striking Group One


2ème Groupe d'intervention - porte-avions

Carrier striking group two


Commandant du 1er groupe de la force d'intervention de porte-avions [ COMCARSTRIKFORGRU ONE ]

Commander, Carrier Striking Force Group One [ COMCARSTRIKFORGRU ONE ]


groupe anti-sous-marin avec porte-avions | groupe hunter-killer

antisubmarine carrier group | hunter-killer group


groupe anti-sous-marin avec porte-avions

antisubmarine carrier group


groupe anti-sous-marin avec porte-avions

antisubmarine carrier group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant, entre autres, la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

Spokesperson of the so-called ‘government’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying, inter alia, the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant entre autres la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

Spokesperson of the so called ‘government’ of the so called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying inter alia the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


En novembre 2007, le navire s'est joint au groupe d'intervention-porte-avion USS Harry S. Truman pour se rendre dans le golfe Persique et dans la mer d'Arabie dans le cadre de l'opération ALTAIR, ce qui constitue l'apport naval du Canada à la campagne de lutte contre le terrorisme.

In November 2007, the ship joined the USS Harry S. Truman Carrier Strike Group to go to the Persian Gulf and the Arabian Sea as part of Operation ALTAIR, which is Canada's maritime contribution to the campaign against terrorism.


Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant, entre autres, la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

Spokesperson of the so-called ‘government’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying, inter alia, the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. salue l'engagement européen de continuer de plaider pour l'accroissement de la pression internationale sur le régime syrien et prend acte des dix-sept étapes dans les sanctions adoptées jusqu'à présent, dont le gel des avoirs de 155 personnes et de 52 entités, les embargos sur les importations de pétrole et les exportations d'armes, notamment en imposant l'obligation d'inspecter les navires et les avions ayant des liens avec la Syrie dans les ports et aéroports de l'Union, qui a été décidée le 8 août 2012; invite le Conseil à envi ...[+++]

6. Welcomes the commitment of the EU to continue to press for increased international pressure on the Syrian regime and takes note of the 17 rounds of sanctions adopted so far, including a freeze on the assets of 155 persons and 52 entities, embargos on oil imports and arms exports, in particular by imposing the obligation to inspect all vessels and aircraft bound for Syria in EU seaports and airports as decided on 8 August 2012; calls on the Council to consider the adoption of additional restrictive measures against external actors and groups involved in operati ...[+++]


33. juge indispensable que les Etats de l'Union européenne développent des capacités d'intervention aéro-maritimes reposant sur les porte-avions que possèdent quatre de ses États membres, compte tenu de l'importance des voies de communication maritimes pour le commerce de l'Union et des possibilités que ceux-ci offrent pour la mise en œuvre des missions de Petersberg, comme les opérations au-dessus de l'ancienne Yougoslavie l'ont démontré; invite les Etats membres concernés à rechercher, à l'occasion du remplacement de leurs porte-av ...[+++]

33. Believes it essential for EU Member States to increase their naval aviation intervention capabilities based on the aircraft carriers possessed by four of them, in view of the importance of sea communications for the Union's trade and the scope they offer for performing Petersberg tasks, as the operations over former Yugoslavia have shown; calls on the Member States concerned, when replacing their aircraft carriers, to seek to ...[+++]


Les chefs de groupe ont été invités à désigner des porte-parole, M. Poettering a été invité à s’exprimer à deux reprises et il a été demandé aux groupes de préparer des interventions.

Group leaders have been invited to speak, Mr Poettering was invited to speak twice and the groups have been asked to put forward speakers.


- (NL) Monsieur le Président, l’année dernière déjà, nous avions parlé du sommet ASEM de Séoul, et j’avais alors, au nom de mon groupe, exprimé ma déception à propose des résultats, non pas de l’ASEM en tant que telle, ni de l’intervention de la Commission, de notre commissaire, une intervention qui témoignait de perspicacité et d’intelligence.

– (NL) Mr President, we already talked last year about ASEM’s Summit in Seoul and, on behalf of my group, I then expressed my disappointment at the outcome, not about ASEM as such, and certainly not about the Commission’s attitude or about that of our Commissioner, which bore witness to a vision and was very intelligent.


- Je vous remercie de prolonger l’intervention de M. Fabra Vallés et ma propre réponse, parce que lorsque nous allons prendre contact avec vous, au travers de vos groupes, de vos délégations, pour faire ce que j’appelle cet état des lieux, il faudrait nous signaler tout ce qui peut, au-delà des avions, être amélioré.

– Thank you for continuing on the subject of Mr Fabra Vallés’s speech and my own response, because when we contact you via your groups, your delegations, in order to draw up what I have called this summary, this inventory, we will be asking you to point out everything which can be improved, in addition to planes.


Ça ne m'empêcherait pas de demander, si, par exemple, je savais qu'il y avait un groupe d'intervention — porte-avions en mer, au secrétaire à la défense de me remettre temporairement le commandement opérationnel de ces ressources.

That would not preclude me from asking, if I knew, for example, that there was a carrier strike group at sea, the secretary of defence for temporary operational control of those resources.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

er groupe d'intervention porte-avions ->

Date index: 2023-01-24
w