Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EROS
Expérience de Recherche d'Objets Sombres

Traduction de «expérience de recherche d'objets sombres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Expérience de Recherche d'Objets Sombres | EROS [Abbr.]

Experiment for the Research of Dark Objects | Eros [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’interdisciplinarité a déjà fait l’objet d’expériences concluantes dans certaines universités rassemblant des compétences diverses, de la recherche à la finance et au commerce, ou encore de la création/du design aux compétences interculturelles[10].

There are good examples of inter-disciplinary approaches in universities bringing together skills ranging from research to financial and business skills and from creativity and design to intercultural skills [10].


- Les besoins des utilisateurs feront l’objet de projets de recherche, d’expériences pilotes de déploiement, d’éventuelles mesures de soutien des Fonds structurels, d’analyses politiques et de spécifications communes dans le cadre de programmes communautaires connexes, lesquels seront axés en particulier sur les solutions de personnalisation rentables, l’interaction avec l’utilisateur et le plurilinguisme dans l’administration en ligne.

- Research projects, deployment pilots, support from the Structural Funds where appropriate, policy studies and common specifications in related EC programmes will address users’ needs and focus in particular on cost-effective solutions for personalisation, user interaction and multi-lingualism for eGovernment.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


Il a pour objet de faire acquérir aux doctorants une expérience professionnelle dans des projets de recherche d'excellence, et d'attirer plus de jeunes vers les carrières scientifiques.

The aim of the EID scheme is to provide PhD candidates with professional experience in excellent research projects, as well as to attract more young people into scientific careers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux grands types d’activités sont généralement menés: des activités culturelles (y compris des échanges artistiques, des créations culturelles conjointes, des coproductions, des tournées et des festivals, ainsi que des échanges d’objets d’art) et des activités de soutien (échanges d’expérience et création de réseaux, fourniture d’informations et d’une assistance pratique aux opérateurs, éducation, formation et ...[+++]

Two broad types of activities are typically undertaken: cultural activities (including artistic exchanges, joint cultural creation, co-productions, tours and festivals, and exchanges of artefacts); and support activities (exchanges of experience and networking, provision of information and practical support for operators, education, training and research).


en contribuant à la recherche et à l'analyse concernant le lien entre le sport et l'inclusion sociale par la création d'un cadre analytique fondé sur des données tirées de l'expérience; ce faisant, l'inclusion sociale, grâce au sport, des groupes défavorisés fera l'objet d'une attention particulière.

supporting research and analysis of the relation between sport and social inclusion in creating an analytical framework founded on practice-based evidence, with special attention to social inclusion of disadvantaged groups through sport.


L'utilisation de ces initiatives et le soutien dont elles font l'objet ont permis de souligner la nécessité de disposer de telles bases de données, mais l'expérience a montré que la recherche dans ces bases était souvent très complexe et peu conviviale.

The use and support of these initiatives have underlined the need for such databases but experience has shown that searching these databases is often very complex and not user-friendly.


Il s'agit bien plus qu'un simple mythe populaire, car cette affirmation a déjà fait l'objet de recherches et elle a également été confirmée grâce à l'expérience des gens qui oeuvrent directement sur le terrain.

This is much more than just a popular myth. It is borne out by research and by the experience of those working directly in the field.


L'objet de cette réunion était de rechercher et d'examiner comment la politique de concurrence peut rendre le secteur des carburants plus concurrentiel et de confronter des expériences afin d'assurer une plus grande efficacité de l'application des règles antitrust aux niveaux national et communautaire.

The aim of the meeting was to identify and discuss how competition policy can render the motor fuel sector more competitive and to exchange experiences in order to make the enforcement of antitrust rules at national and Community level more effective.


Parmi les nombreux exemples des travaux qui seront présentés on peut citer : - le premier Atlas éolien européen, qui est le résultat d'une étroite collaboration de sept ans entre les instituts météorologiques nationaux; - une étude faite par les 10 compagnies d'électricité européennes les plus importantes sur le possible accroissement de la pénétration de l'énergie éoliennedans les réseaux électriques européens; - La situation de quatre projets pour le développement de grandes turbines éoliennes - avec de rotors de 55 à 60 mètres - au Danemark, en Espagne et au Royaume-Uni; - les expériences recueilli ...[+++]

Among the many examples of the work to be presented in the technical sessions are: - the first European wind atlas, which resulted from over seven years of close collaboration among national meteorological institutes - a study which is being carried out by 10 major European utilities on the possible extent of wind energy penetration in Europe's mainland electricity grids - 2 - - the status of four projects to develop MW-sized wind turbines - characterized by rotors of 55-60 meters - in Denmark, Spain and the United Kingdom - experience of the design and o ...[+++]




D'autres ont cherché : expérience de recherche d'objets sombres     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

expérience de recherche d'objets sombres ->

Date index: 2021-11-03
w