Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
En appeler à
Faire appel à
Faire appel à quelqu'un
Faire concurrence à quelqu'un
Faire concurrence à quelqu'un en vendant au rabais
Faire défaut à quelqu'un
Faire ombre à quelqu'un
Faire traite sur quelqu'un
Invoquer l'aide de
Manquer de
Manquer à quelqu'un
S'adresser à
Stress
Tirer une lettre de change sur quelqu'un

Translation of "faire ombre à quelqu'un " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


faire appel à quelqu'un [ faire appel à | en appeler à | invoquer l'aide de | s'adresser à ]

appeal to someone


manquer de [ manquer à quelqu'un | faire défaut à quelqu'un ]

lack


faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

to draw a bill of exchange upon somebody




faire concurrence à quelqu'un en vendant au rabais

cut-rate competition


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfant ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, dans le projet de loi C-48, nulle part ne retrouve-t-on l'ombre de quelque chose de comparable.

Unfortunately, the approach in Bill C-48 is not even remotely comparable.


C'est vers ça que doivent se tourner les différents pays un peu plus « in tune » avec la réalité derrière ce qu'une punition devrait être, c'est-à-dire faire réaliser à quelqu'un quelque chose et faire en sorte qu'il ne recommence pas.

Countries a little more in tune with the reality of what punishment should be, should head in that direction.


Notre objectif, ici, est de transférer quelque chose qui existe dans l'ombre vers quelque chose qui existerait en plein jour, et passer d'un terme péjoratif — secteur bancaire parallèle ou de l'ombre — vers quelque chose qui soit un thème plus neutre: la finance axée sur les marchés.

Our objective here is to turn that from something that exists in the shadows to something that has full daylight, from a pejorative term—shadow banking—to something that has a more neutral term: market-based finance.


L’incapacité de nos compagnies aériennes et de nos aéroports à faire face à quelques centimètres de neige dans quelques États membres a provoqué des retards catastrophiques, des perturbations et la détresse des voyageurs.

The failure of our airlines and our airports to deal with a few centimetres of snow in a few Member States caused devastating delay, disruption and despair for travellers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce point, je voudrais donc faire part de quelques observations, voire de quelques réserves quant au détail du message que contient le rapport.

On this point, I should like, therefore, to make a few observations – and, indeed, express a few reservations – regarding the detail of the message contained in the report.


Avant de soumettre le rapport, nous devrions toutefois faire attention à quelques points.

However, before submitting the report we should pay attention to the following points.


Je voudrais d’ailleurs rapidement faire part de quelques attentes, en relation avec le rapport de la Cour des comptes, qui, je l’espère, marqueront à l’avenir la coopération entre le Parlement et la Commission en matière de décharge.

I would like though to briefly mention a couple of expectations following on from the report of the Court of Auditors. I hope that in future these will be the hallmark of the discharge process and of cooperation between the Parliament and Commission.


Et en conclusion, je voudrais vous faire part de quelques réflexions personnelles pour cette rénovation, autour de quelques principes simples : légitimité, efficacité et capacité de l'Europe à s'affirmer comme une puissance politique.

Summing up, I should like to share with you some personal ideas for this overhaul. They are based on a few simple principles: the legitimacy, effectiveness and capacity of Europe to emerge as a political power.


Ceci dit, en tant que président de la commission de la pêche, je voudrais profiter de notre question orale et de ce débat pour m’adresser aux deux parties - puisque notre proposition de résolution s’adresse aux deux parties -, et je voudrais faire avec calme quelques considérations.

So, as chair of the Committee on Fisheries, I would like to use our oral question and this debate to talk to both sides – since our motion for a resolution is addressed to both sides – about a few issues, and I would like to do so very calmly.


Évidemment, il y aura quelqu'un d'autre ici à qui faire face dans quelques mois. Mais pour répondre à la question, tout d'abord, nous avons toujours dit que nous étions prêts à faire des changements.

However, to answer the hon. member's question, first, we have always said we were prepared to make changes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

faire ombre à quelqu'un ->

Date index: 2021-09-10
w