Translate your documents : HTTPS://PRO.WORDSCOPE.COM
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
Translate Medical Documents
Faster and Better thanks to Artificial Intelligence
&
Built-in Healthcare Terminology
(Snomed-Ct, ICD-10)
&
Neural Machine Translation

Traduction de «fardeau de la preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fardeau de la preuve en matière civile [ fardeau de la preuve civile ]

civil burden of proof


fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion

burden of proof | onus of proof


fardeau de la preuve | charge de la preuve

burden of proof | burden of evidence


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


charge de la preuve | charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation

burden of proof | onus of proof | onus probandi


inversion de la charge de la preuve [ inversion du fardeau de la preuve | charge inversée | fardeau inversé ]

reverse onus


charge inversée | fardeau inverse | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve

reverse onus


déplacement de la charge de la preuve | déplacement du fardeau de la preuve

shifting of the burden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fardeau de la preuve repose donc sur les épaules du demandeur.

The onus is on the applicant.


La force du projet de loi C-268, c'est qu'il n'y a pas ce fardeau de la preuve.

The strength in Bill C-268 is that you do not have that burden of proof.


Le gouvernement n’a pas cru bon d’imposer le fardeau de la preuve à cet égard au demandeur ou d’obliger le demandeur de faire des observations sur les incidences sur le système.

The government did not propose to put the evidence necessary to look at that on the shoulders of the applicant or to force the applicant to make comments about systemic repercussions.


Le sénateur Carignan : Ma première question touche le fardeau de la preuve.

Senator Carignan: My first question concerns the burden of proof.


En fait, la seule présomption, c’est qu’ils sont coupables, qu’ils ont commis une infraction et qu’ils méritent d’avoir un casier judiciaire pour le reste de leur vie à moins qu’ils puissent prouver que ce pardon ou cette suspension du casier judiciaire facilitera leur réhabilitation, et le fardeau de la preuve doit reposer sur eux et pas sur la société.

In fact, the only presumption that exists is that they are guilty, that they have committed the offence and they deserve to have a record for the rest of their lives unless they can demonstrate that this pardon or record suspension will somehow assist in their rehabilitation, and the onus should be on them, not on society.


t /