Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermeture hermétique du matériel d'emballage

Translation of "fermeture hermétique du matériel d'emballage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fermeture hermétique du matériel d'emballage

sealing packaging material
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’emballage de substances et de mélanges dangereux doit: i) empêcher toute déperdition du contenu; ii) être constitué de matériaux résistants quand ils se trouvent au contact du contenu; iii) être solide et résistant et iv) être muni de dispositifs de fermeture hermétiques.

The packaging of hazardous substances and mixtures must: (i) prevent the contents escaping; (ii) be made of materials that are resistant when in contact with the contents; (iii) be strong and solid and (iv) have sealable fastenings.


L’emballage de substances et de mélanges dangereux doit: i) empêcher toute déperdition du contenu; ii) être constitué de matériaux résistants quand ils se trouvent au contact du contenu; iii) être solide et résistant et iv) être muni de dispositifs de fermeture hermétiques.

The packaging of hazardous substances and mixtures must: (i) prevent the contents escaping; (ii) be made of materials that are resistant when in contact with the contents; (iii) be strong and solid and (iv) have sealable fastenings.


1. Selon la procédure visée à l’article 21, paragraphe 2, il est décidé si des matériels de multiplication et des plants de légumes produits dans un pays tiers et présentant les mêmes garanties en ce qui concerne les obligations du fournisseur, l’identité, les caractères, les aspects phytosanitaires, le milieu de culture, l’emballage, les modalités d’inspection, le marquage et la fermeture sont équivalents, sur tous ces points, aux ...[+++]

1. In accordance with the procedure referred to in Article 21(2), it shall be decided whether vegetable propagating and planting material produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.


Des prescriptions relatives aux opérations d’étiquetage et/ou de fermeture et d’emballage des matériels de multiplication et des plants de légumes sont indiquées sur la fiche visée à l’article 4.

Requirements on vegetable propagating and planting material for labelling and/or sealing and packaging shall be set out in the schedule referred to in Article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les matériels de multiplication de base et les matériels de multiplication certifiés, qui ont été officiellement certifiés et dont l'emballage a été fermé et marqué conformément à la présente directive ainsi que les matériels de multiplication standard dont l'emballage a été fermé et marqué conformément à la présente directive, ne soient soumis qu'à des restrictions de commercialisation prévues par la présente directive en ce qui concerne leurs caractéristiques, les dispositions d'examen, le marqu ...[+++]

1. The Member States shall ensure that basic material and certified material which have been officially certified and whose containers have been marked as prescribed in this Directive and standard material whose containers have been sealed and marked as prescribed in this Directive, are subject to no marketing restrictions as regards their characters, examination arrangements, marking and sealing other than those laid down in this Directive.


1. Les États membres prescrivent que les emballages et bottes de matériels de multiplication sont pourvus, par la personne responsable de la fermeture, d'une étiquette extérieure conforme à l'annexe IV, rédigée dans une des langues officielles de la Communauté ; sa fixation est assurée par le système de fermeture.

1. The Member States shall require that the person responsible for sealing affix on the outside of the packages and bundles of propagation material a label in one of the official languages of the Community conforming to the specification in Annex IV ; the label shall be attached with the seal.




Others have searched : fermeture hermétique du matériel d'emballage     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fermeture hermétique du matériel d'emballage ->

Date index: 2022-12-29
w