3. Si les dispositions nationales prévoient le secret de l'instruction, la communication d'éléments d'information qui ne relèvent pas des rubriques de la fiche visée à l'article 4 paragraphe 1 est, le cas échéant, subordonnée à l'autorisation de l'autorité judiciaire compétente.
3. Where national law provides that the investigation must remain confidential, the communication of information not covered by the headings on the sheet referred to in Article 4 (1) shall, where appropriate, be subject to authorization by the competent judicial authority.