Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermite lichénoïde de contact
Film couleur
Film couleurs
Film couleurs inversible
Film en couleur
Film en couleurs
Film en couleurs inversible
Film fausse couleur
Film fausse-couleur
Film infrarouge couleur
Film infrarouge couleurs
Film inversible
Film inversible couleur
Film inversible en couleurs
Film pour diapositives couleur
Films en couleurs inversibles
Infrarouge couleur
Pellicule couleur infrarouge
Pellicule couleurs
Pellicule couleurs inversible
Pellicule en couleurs
Pellicule fausses couleurs
émulsion fausses couleurs
émulsion infrarouge couleur

Translation of "film en couleurs inversible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

colour reversal film | reversal colour film | reversal type colour film




film couleurs | film en couleur

color film | colour film


film infrarouge couleur [ film fausse-couleur | pellicule couleur infrarouge | émulsion fausses couleurs | émulsion infrarouge couleur | pellicule fausses couleurs ]

colour infrared film [ CIR film | color infrared film | false colour film | false-color film | false-colour film | camouflage detection film | colour camouflage detection film | color IR film | false-colour infrared film ]


film couleur [ pellicule en couleurs | film en couleurs | pellicule couleurs ]

color film [ colour film ]


film infrarouge couleurs (1) | infrarouge couleur (2)

colour infrared film (1) | color infrared film (2) | colour infrared (3)


dermite lichénoïde de contact | éruption lichénienne des employés développant les films en couleur

lichenoid eruptions due to colour developers




film inversible couleur | film pour diapositives couleur

color slide film


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vin de liqueur (vino generoso) de «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla Sanlúcar de Barrameda» et «Montilla Moriles», dont les caractéristiques organoleptiques rappellent l'arôme d'un Amontillado et la saveur et la couleur d'un Oloroso, avec un titre alcoométrique acquis entre 16 et 22 % vol. Vieilli en deux phases: la première, biologique, sous un film de «flor», et la deuxième, oxydante.

Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ whose organoleptic characteristics consists of the aroma of an amontillado and palate and colour similar to those of an oloroso, and with an acquired alcoholic strength between 16 and 22 percent. Aged in two phases: the first biological, under a film of ‘flor’, and the second oxidative.


Si ces panneaux sont placés sur un support bleu foncé, il est autorisé d'inverser les couleurs du symbole et du fond (c'est-à-dire un symbole bleu foncé sur un fond blanc).

Where those signs are placed on a dark blue panel, it is allowed to invert the colours of the symbol and the background (i.e. dark blue symbol on a white background).


Personnellement, j'ai toujours cru que cet emblème n'était rien d'autre que le drapeau suisse dont le fondateur de la Croix-Rouge, lui-même Suisse, avait inversé les couleurs.

I always thought the red cross was nothing more than the Swiss flag reversed by the person who founded the Red Cross Movement because he was Swiss.


En règle générale, les Canadiens s'attendent à un niveau de service plus élevé de la part de leurs lignes aériennes; ils s'attendent à ce que le repas soit un peu meilleur et ne veulent pas avoir à payer pour visionner le film, etc., tandis que la tendance chez les Américains est plutôt à l'inverse.

Canadians tend to want their airlines to provide a higher level of service, such as wanting the meal to be slightly better and not to have to pay for the movie, etc., whereas Americans tend to go the other way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Description: 22 × 10,5 cm, de couleur rose, en papier résistant, avec film plastique en page 2 (renseignements sur le titulaire du permis et photographie).

Description: 22 × 10,5 cm, pink colour; resistant paper material, plastic laminate on page 2 (licence holder's data and photograph).


Description: carte recto-verso sous film plastique étanche de couleur jaune.

Description: yellow sealed, laminated two-sided card model.


Peu de temps avant cela, les caméras de surveillance filmaient un fou dans le métro de Barcelone en train de frapper une jeune fille parce qu’elle était immigrée, juste à cause de sa couleur de peau – c’est ce qu’elle a dit – sans savoir qu’il était filmé et sans savoir que les images allaient être diffusées dans le monde entier.

Shortly before, in the Barcelona metro, a madman had been caught by TV surveillance cameras striking a young girl because she was an immigrant, just because of the colour of her skin – so she said – without knowing that he was being filmed and without knowing that his actions were going to be broadcast around the world.


Honorables sénateurs, partout où je vais au Canada, je rencontre des Canadiens de couleur qui me disent la même chose. La population active du Canada n'est pas représentative de la composition actuelle du Canada et, nous, parlementaires et décideurs publics, devons prendre les mesures pour inverser la situation.

Honourable senators, everywhere I travel, I meet Canadians of colour who tell me the same thing: Canada's workforce does not resemble the current face of Canada and we, as parliamentarians and public policy makers, need to take the necessary steps to make it happen.


Les décideurs devraient se demander comment faire en sorte que les fonds publics servent uniquement à la production d'émissions de télévision et de films authentiquement canadiens, c'est-à-dire d'histoires qui ont une couleur typiquement canadienne.

A question that policymakers should address is how to ensure that public funds are directed solely towards the production of authentically Canadian TV programs and films i.e. stories that resonate with a uniquely Canadian voice.


Alors il faisait des corrections de couleur, des montages, et cetera pour les films et les émissions de télévision. Il avait beaucoup de demandes de différentes compagnies au Nouveau- Brunswick.

So he was doing colour corrections, editing and so on for films and television programs and had a lot of requests from various companies in New Brunswick.


w