Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIH
Détachement d'intervention d'hélicoptères
Détachement d'intervention héliporté
FOS
Force d'assaut d'hélicoptères
Force d'intervention inter-africaine
Force d'intervention panafricaine
Force d'intervention transitoire
Force de transition
Force inter-africaine
Force interafricaine
Force électromotrice transitoire longitudinale
Force électromotrice transitoire transversale
Forces d'opérations spéciales
Forces pour interventions spéciales

Translation of "force d'intervention transitoire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force de transition [ force d'intervention transitoire ]

bridging force


force de transition | force d'intervention transitoire

bridging force


force électromotrice transitoire transversale

quadrature-axis transient voltage


force électromotrice transitoire longitudinale

direct-axis transient voltage


force électromotrice transitoire transversale

quadrature-axis transient voltage


force électromotrice transitoire transversale

quadrature-axis transient voltage


force électromotrice transitoire longitudinale

direct-axis transient voltage


force d'intervention panafricaine [ force d'intervention inter-africaine | force interafricaine | force inter-africaine ]

pan-African force [ pan-African military force ]


détachement d'intervention d'hélicoptères | détachement d'intervention héliporté | force d'assaut d'hélicoptères | DIH [Abbr.]

helicopter assault force


forces d'opérations spéciales (1) | forces pour interventions spéciales (2) [ FOS ]

Special operations forces [ SOF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(52 bis ) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier du 25 juin 2002 jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'évite ...[+++]

(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation governing the Structural Funds. Second, in Article 181(2), to deal ...[+++]


(52 bis ) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier du 25 juin 2002 jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'évite ...[+++]

(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation governing the Structural Funds. Second, in Article 181(2), to deal ...[+++]


(52 bis) Il y a lieu d'ajouter des dispositions transitoires, premièrement, à l'article 181, paragraphe 1, en ce qui concerne la reconstitution de crédits dégagés correspondants aux engagements inscrits durant la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels, où le cas de force majeure devrait continuer à s'appliquer tel que prévu dans le règlement financier jusqu'à la clôture de l'intervention, et ce afin d'éviter de pe ...[+++]

(52a) Transitional provisions should be added. First, in Article 181(1), as regards the making available again of decommitted appropriations corresponding to commitments made during the 2000-2006 Structural Funds programming period, the case of force majeure should continue to be applied as provided in the Financial Regulation of 25 June 2002 until the closure of the assistance. This is in order to avoid disruption of the current system since force majeure is treated differently in the new Regulation governing the Structural Funds. Second, in Article 181(2), to deal ...[+++]


w