Cependant, je pense que lorsque lors de ces réunions du Conseil, aucun représentant des gouvernements régionaux, qui ont parfois des compétences exclusives, ne fait partie de la délégation nationale, une fracture entre la communauté et les citoyens, d'une part, et entre leurs représentants, de l'autre, est créée.
Nevertheless, I believe that when, in these Council meetings, the national delegation does not include representatives of the regional governments which have exclusive competence, it creates distancing between the Community and the citizens, on the one hand, and its representatives on the other.