Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Franco jusqu'à
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à franco domicile
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Nager jusqu'à l'épuisement
PAP
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
à ce jour
à concurrence de

Translation of "franco jusqu'à " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date




jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous [ Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action ]

Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All [ Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action ]


jusqu'à concurrence de

up to an amount of/maximum amount




boissons alcooliques titrant jusqu'à 25 % d'alcool en volume

alcoholic beverages with not more than 25 % volume of alcohol


port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Carriage and insurance paid to | CIP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après discussion, il est proposé par l'honorable sénateur Gauthier — Que soit reportée jusqu'à nouvel ordre la comparution des témoins invités à la séance du comité du 24 février, et qu'on fasse venir à leur place le ministre fédéral de la Justice (ou ses représentants) ainsi que les représentants de la Fédération franco-ténoise, afin qu'ils nous exposent leurs points de vue respectifs sur un certain nombre de questions concernant les Franco-ténois, dont l'affaire de la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest qui oppose actuellement la Fédération aux gouvernements territorial et fédéral.

Following discussion, it was moved by the Honourable Senator Gauthier — That the witnesses currently invited for the February 24 meeting of the committee be postponed until further notice and that, in their stead, the federal Minister of Justice (or his representatives) and representatives from the Fédération franco-ténoise be invited to appear before the committee to present their respective viewpoints on a number of topics involving the Franco-Ténois, including the NWT Supreme Court case currently pitting the Fédération against the territorial and federal governments.


Cette année, le lauréat est M. Denis Ferré, qui a été jusqu'à tout récemment directeur général de la Division scolaire franco-manitobaine, poste qu'il a occupé au cours des cinq dernières années.

This year, the winner is Denis Ferré, who until recently was the superintendent of the Franco-Manitoban school division, a position he held for the past five years.


Si, jusqu’ici, ce problème était franco-français, il est devenu de fait européen, et le refus de la Commission de négocier pour nous un accord spécifique RUP-Cariforum est à mon sens une honte.

Although this has so far been a purely French problem, it has now in fact become a European one, and the Commission’s refusal to negotiate a specific OR-Cariforum agreement for us is in my view a disgrace.


J'estime que le commissaire Špidla a fait preuve d'un degré d'engagement raisonnable à l'heure d'examiner ce traitement discriminatoire et j'espère qu'il ira jusqu'au bout et qu'il redorera la réputation de la Commission, après le mauvais exemple de Franco Frattini, qui, quelques semaines après nous avoir exhorté à respecter la justice et l'égalité, se fait aujourd'hui le défenseur du préjudice.

I think Commissioner Špidla showed a reasonable degree of commitment to pursuing discriminatory treatment, and I hope he sees it through: he would redeem the Commission’s reputation from the example of Franco Frattini, who merely weeks ago was exhorting us to observe justice and equality and is now an apologist for prejudice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons la vérité, nous voulons toute la vérité, et si la Commission a ouvert le débat, mon collègue Franco Frattini a ouvert le débat, c'est bien précisément parce que nous voulons aller jusqu'au bout de la vérité.

We want the truth, we want the whole truth, and if the Commission opened the debate – it was my colleague, Franco Frattini, who opened the debate at the hearing – it is precisely because we want to get to the bottom of the truth.


J'irais même jusqu'à dire qu'à la suite de l'adoption du Règlement 17 en Ontario en 1912, si les Franco-Ontariens avaient eu à l'époque la possibilité de recourir au Programme de contestation judiciaire, on n'aurait probablement pas dû attendre jusqu'en 1990 pour obtenir la gestion des écoles francophones en Ontario.

I would even go so far as to say that, following the adoption of Regulation 17 by Ontario in 1912, if Franco-Ontarians had had the opportunity at that time to avail themselves of the Court Challenges Program, we probably wouldn't have had to wait until 1990 for the right to manage francophone schools in Ontario.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que je partage tout à fait l’avis positif de la présidence sur la valeur de cet accord, qui a une durée limitée - jusqu’en juillet 2007 -, mais dont le premier avantage est de garantir la continuité juridique dans une matière extrêmement sensible.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, may I start by expressing my full agreement with the Presidency’s positive assessment of the value of this agreement, which has a limited time-span – up to July 2007 – but has the prime advantage of guaranteeing juridical continuity in a very sensitive subject.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que je partage tout à fait l’avis positif de la présidence sur la valeur de cet accord, qui a une durée limitée - jusqu’en juillet 2007 -, mais dont le premier avantage est de garantir la continuité juridique dans une matière extrêmement sensible.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, may I start by expressing my full agreement with the Presidency’s positive assessment of the value of this agreement, which has a limited time-span – up to July 2007 – but has the prime advantage of guaranteeing juridical continuity in a very sensitive subject.


En Ontario, les cours rayonnent du campus de l'Université d'Ottawa et se rendent jusqu'à Saskatoon et Prince-Albert grâce au réseau franco-ontarien d'enseignement à distance.

In Ontario, courses are broadcast from the University of Ottawa, all the way to Saskatoon and Prince Albert, through the Franco-Ontarian distance education network.


Que le Sénat presse le gouverneur en conseil de ne pas donner l'approbation finale à la proposition soumise par le consortium qui a soumis le projet de Maritime and Northeast Pipeline jusqu'à ce que le gouvernement du Canada ait rempli son obligation de tenir des audiences complètes et équitables sur les propositions soumises par toutes les parties intéressées, notamment celle de TransMaritime Pipeline, attendu : a) que les ressources naturelles du Canada appartiennent à tous les Canadiens; b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des re ...[+++]

(a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommended Maritime and Northeast Pipeline proposal overwhelmingly favours American interests over the interests of Canadians by channelling 83% of the natural gas extracted from the Sable Offshore Energy Project to the United States, while a mere 17% will be allocated to only two Canadian provinces, Nova Scotia and southern New Brunswick; (d) the TransMaritime pipeline proposal places the interests of Canadians first by allocating 64% of the Sable Offshore natural gas to four Canadian provinces, including 34 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

franco jusqu'à ->

Date index: 2021-03-04
w