Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre la hausse des coûts
Couverture
Couverture des risques de change
Couverture du risque de change
Dépôts de garantie pondérés des risques
Garantie
Garantie au premier risque
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie de change
Garantie des premières pertes
Garantie du risque d'échouement
Garantie du risque économique
Garantie à l'égard des premières pertes
Protection
Risque assuré
Risque couvert
Risque d'échouement
Risque garanti
Régime de dépôts de garantie pondérés des risques

Translation of "garantie du risque d'échouement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






garantie | couverture | protection | risque assuré | risque couvert | risque garanti

coverage | benefit | cover | insurance coverage | insured risk | protection | risk insured


risque couvert | risque assuré | risque garanti

risk covered | insured peril | peril insured


régime de dépôts de garantie pondérés des risques [ dépôts de garantie pondérés des risques ]

risk-based margin


couverture des risques de change | couverture du risque de change | garantie de change

exchange risk cover | protection against exchange risks


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

cost escalation cover | cost escalation insurance


garantie à l'égard des premières pertes [ garantie au premier risque | garantie des premières pertes ]

first-loss guarantee [ first loss guarantee ]


placement en sous-main totalement garanti (syndicat de garantie) le chef de file supporte le risque de l'émission

fully guaranteed underwriting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Dans les cas où la police maritime exclut la perte sauf en cas d’« échouement », l’assureur est tenu responsable des pertes exclues, qu’elles soient attribuables à l’échouement ou non, s’il y a eu mise en risques avant l’échouement et, dans le cas d’une police maritime sur marchandises, si les marchandises avariées se trouvent à bord du navire.

10. Where a marine policy excepts a loss unless a ship is “stranded”, the insurer is liable for any excepted loss, whether or not the loss is attributable to the stranding, if the risk has attached before the stranding and, in the case of a marine policy on goods, the damaged goods are on board the ship.


10. Dans les cas où la police maritime exclut la perte sauf en cas d’« échouement », l’assureur est tenu responsable des pertes exclues, qu’elles soient attribuables à l’échouement ou non, s’il y a eu mise en risques avant l’échouement et, dans le cas d’une police maritime sur marchandises, si les marchandises avariées se trouvent à bord du navire.

10. Where a marine policy excepts a loss unless a ship is “stranded”, the insurer is liable for any excepted loss, whether or not the loss is attributable to the stranding, if the risk has attached before the stranding and, in the case of a marine policy on goods, the damaged goods are on board the ship.


Lorsqu’une exposition est protégée par une garantie qui est elle-même contre-garantie par une administration centrale ou une banque centrale, par une autorité régionale ou locale par ou une entité du secteur public dont le risque est traité comme un risque sur l’administration centrale sur le territoire de laquelle elle est établie en vertu des articles 78 à 83, par une banque multilatérale de développement ou une organisation inte ...[+++]

Where an exposure is protected by a guarantee which is counter-guaranteed by a central government or central bank, a regional government or local authority, a public sector entity, claims on which are treated as claims on the central government in whose jurisdiction they are established under Articles 78 to 83, a multi-lateral development bank or an international organisation, to which a 0 % risk weight is assigned under or by virtue of Articles 78 to 83, or a public sector entity, claims on which are treated as claims on credit insti ...[+++]


Avec les navires à double coque, le risque de pollution sera considérablement réduit, notamment en cas de légère collision ou d'échouement.

Double hull vessels will reduce considerably the risk of pollution, particularly in incidents involving slight collisions or grounding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette valeur économique a été justifiée par l'Allemagne par une réflexion alternative: sans les garanties de la protection contre les risques, tous les risques auraient dû être «couverts» par une injection de capitaux d'environ [...]* euros - [...]* euros, environ [...]* euros correspondant à la valeur nominale des garanties décrites ci‐dessus (valeur économique nominale: 6,1 milliards d'euros), [...]* à [...]* euros correspondant à l'apport en capital pour la consolidation des crédits des banques du groupe, engagés dans le même but et utilisés, aux socié ...[+++]

This economic value was underpinned by an alternative calculation submitted by Germany: without the guarantees in the risk shield, liability for all the risks would have had to be ‘discharged’ with a capital injection of some EUR [...]*‐ [...]*. About EUR [...]* of this capital would be accounted for by the cash value of the guarantees described above (nominal economic value: EUR 6,1 billion); EUR [...]*‐ [...]* by the capital injection for supporting the group banks' loans, committed for the same purpose and utilised, to property se ...[+++]


Les Services de communications et de trafic maritime de la Garde côtière assurent les premières interventions auprès des navires en détresse, réduisent les risques de collisions et d’échouement des navires et veillent à la diffusion d'importants renseignements maritimes, comme les prévisions météorologiques et les communications de sécurité.

The Coast Guard's marine communications and traffic services program provides initial response to ships in distress, reduces the chances of ships being involved in collisions and groundings, and is a means by which important marine information, such as weather and navigation warnings, is disseminated.


Les principaux aspects pratiques du projet sont la réduction du risque de collision ou d'échouement, et du risque de fracture de la structure en acier, d'incendie et d'explosion.

Practical key aspects are reducing the risk of collision or running aground and reducing the risk of fracture of the steel structure, fire and explosion.


La navigation de précision utilisant la technologie des satellites (GNSS) fournit un tracé continu et précis de la position du navire, ce qui réduit considérablement le risque d'échouement pendant la traversée.

Precision navigation using satellite technology (GNSS) provides a continuous accurate plot of the ship's position.


Plusieurs mesures importantes ont été prises dans le cadre de l'OMI qui contribuent à réduire le risque d'échouement ou de collisions de navires.

A number of important measures have been taken within the IMO framework which help to reduce the chance of vessels grounding or colliding whilst on passage.


La directive définit aussi des règles pour les systèmes de paiement qui ne reposent pas sur le netting, mais sur des systèmes de règlement brut (dans lesquels on procède au règlement en temps réel de chacun des ordres de paiement, au fur et à mesure de leur arrivée dans le journée. Par ailleurs, la directive exempterait les systèmes de paiement de l'application des règles nationales qui donnent un effet rétroactif à l'insolvabilité d'un participant, comme la règle dite "0 heure". Cet effet rétroactif permet au liquidateur d'un établissement insolvable de contester la validité des ordres de paiement déjà introduits dans le système, remettant ainsi en cause l'opération de règlement, ce qui entraîne des perturbations sérieuses et peut occas ...[+++]

The Directive also includes rules for payment systems which are not based on netting but on gross settlement systems (where each payment order is settled individually on a real time basis as it arises during the day): The proposed Directive would also exempt payment systems from national rules giving retroactive effect to the insolvency of a participant in a payment system, such as the zero-hour rule. Such retroactive effect allows the liquidator of an insolvent institution to challenge payment orders which have already been introduced into the payment system, thus leading to the unwinding of the settlement operation. This unwinding is highly disruptive and can lead to systemic risk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

garantie du risque d'échouement ->

Date index: 2023-01-17
w