Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bostryche chalcographe
Bostryche typographe
Grand rongeur de l'épicéa
Petit rongeur de l'épicéa et du sapin
Scolyte typographe

Traduction de «grand rongeur de l'épicéa » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bostryche typographe | grand rongeur de l'épicéa | scolyte typographe

eight-dentated bark beetle | eight-spined engraver | engraver beetle


bostryche chalcographe | petit rongeur de l'épicéa et du sapin

fir wood engraver | spruce wood engraver


bostryche chalcographe | petit rongeur de l'épicéa et du sapin

six-dentated bark beetle | spruce wood engraver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La haute vallée de la Savinja se distingue par son microclimat unique, ses grandes forêts d’épicéas, ses hautes montagnes environnantes et ses eaux exceptionnellement abondantes.

The Upper Savinja valley has a unique microclimate, numerous spruce forests, high surrounding hills and an exceptionally high volume of water in its rivers and streams.


Les essais de mutations chez les rongeurs transgéniques (RTG) répondent à ce besoin d'essais in vivo de mutations génétiques à la fois pratiques et exploitables à grande échelle.

Transgenic Rodent (TGR) mutation assays fulfil the need for practical and widely available in vivo tests for gene mutations.


Les gerbilles ont besoin d'un espace relativement plus grand que les autres rongeurs pour pouvoir construire et/ou utiliser des terriers de taille suffisante.

Gerbils need comparatively more space than other rodent species in order to allow them to build and/or use burrows of sufficient size.


Les gerbilles ont besoin d'un espace relativement plus grand que les autres rongeurs pour pouvoir construire et/ou utiliser des terriers de taille suffisante.

Gerbils need comparatively more space than other rodent species in order to allow them to build and/or use burrows of sufficient size.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Afrique, plus de cinquante espèces sont vendues sur les marchés et dans les restaurants, parmi lesquelles des antilopes, des singes, des grands singes, des pangolins, des sangliers, des grands rongeurs, des éléphants, des reptiles (tels que serpents, lézards et crocodiles), des invertébrés (tels qu’escargots et insectes) et des oiseaux tels que les calaos.

In Africa more than 50 species are for sale in markets and restaurants, including antelopes, monkeys, apes, pangolins, pigs, large rodents, elephants, reptiles – such as snakes, lizards and crocodiles, invertebrates – such as snails and insects, and birds such as hornbills.


Le commerce de la viande d’animaux sauvages augmente aussi en Amérique du Sud, où des animaux sauvages tels que les singes, les oiseaux, les capibaras et d’autres grands rongeurs, ainsi que les tapirs, tatous et cervidés, sont en vente.

The trade in wildlife in South America is also growing and wild animals such as monkeys, birds, capybara and other large rodents, as well as tapirs, armadillos and deer, are for sale.


En Afrique, plus de cinquante espèces sont vendues sur les marchés et dans les restaurants, parmi lesquelles des antilopes, des singes, des grands singes, des pangolins, des sangliers, des grands rongeurs, des éléphants, des reptiles (tels que serpents, lézards et crocodiles), invertébrés (tels qu'escargots et insectes) et des oiseaux tels que les calaos.

In Africa more than 50 species are for sale in markets and restaurants, including antelopes, monkeys, apes, pangolins, pigs, large rodents, elephants, reptiles (such as snakes, lizards and crocodiles), invertebrates (such as snails and insects) and birds such as hornbills.


Le commerce de la viande d'animaux sauvages augmente aussi en Amérique du Sud, où des animaux sauvages tels que les singes, les oiseaux, les capibaras et d'autres grands rongeurs, ainsi que les tapirs, tatous et cervidés, sont en vente.

The trade in wildlife in South America is also growing and wild animals such as monkeys, birds, capibara and other large rodents, as well as tapirs, armadillos and deer, are for sale.


* Les rongeurs restent le plus grand groupe d'animaux de laboratoire.

* Rodents still provide the largest experimentation contingent.


Ce sont les couches populaires les moins favorisées qui payent les conséquences, alors que le profit va aux monstres monopolistiques et aux divers rongeurs qui les entourent, puisque les fonds communautaires sont les "deniers" de l’adhésion à l’UE, sont en quelque sorte une certaine forme de compensation accordée au grand capital afin qu’il lève en grande partie son protectionnisme dans le cadre du marché national.

The ones who suffer as a result are the poorest sections of society, while the ones who benefit are the monopoly behemoths and the various rodents which surround them, in that Community funds are the "pieces of silver" paid for integration into the ΕU; in a way they are a form of compensation to big business for doing away with much of the protectionism which it enjoys under a national market system.




D'autres ont cherché : bostryche chalcographe     bostryche typographe     grand rongeur de l'épicéa     scolyte typographe     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

grand rongeur de l'épicéa ->

Date index: 2024-04-09
w