Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boni de Noel
Boni de fin d'année
Bonus de fin d'année
Gratification de Noël
Gratification de fin d'année
Gratification de fin d'exercice
Joyeuses fêtes
Joyeux Nöel et bonne année
Prime de Noël
Prime de fin d'année

Translation of "gratifications de noël de fin d'année " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gratifications de Noël,de fin d'année

Christmas and New Year bonuses


boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

Christmas bonus


Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année

Merry Christmas and Happy New Year | Season's Greetings


gratification de fin d'année | gratification de fin d'exercice | bonus de fin d'année | boni de fin d'année

year-end bonus


gratification de fin d'année [ gratification de fin d'exercice ]

year-end bonus


gratification de fin d'année | prime de fin d'année

Christmas bonus | year-end bonus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce vœu se réalisera d'ici à Noël de l'année prochaine».

This will be a reality by Christmas next year".


C’est ainsi que le Cabrito do Alentejo jouit, depuis longtemps déjà (on trouve des références écrites à des recettes à base de Cabrito do Alentejo remontant au XVIe siècle) d’une réputation propre auprès des consommateurs, grâce à la spécificité des qualités organoleptiques de la viande et à sa valeur gastronomique reconnue, particulièrement aux deux époques de l’année au cours desquelles elle est le plus consommée, à savoir, Noël et Pâques.

‘Cabrito do Alentejo’ thus became, a long time ago (there are written references and recipes for ‘Cabrito do Alentejo’ dating from the 16th century), a renowned name in its own right among consumers, given the special nature of the organoleptic quality of the meat and its gastronomic value, especially in the two seasons of the year in which it is mostly eaten: Christmas and Easter.


Je voudrais également vous dire, comme beaucoup l’on dit ce soir: joyeux Noël et bonne année 2009, l’Année européenne de la créativité et de l’innovation.

I also want to say, as many have said tonight: Merry Christmas and Happy New Year – the European Year of Creativity and Innovation – 2009.


Et ceci parce que les décisions essentielles qui sont prises aujourd’hui, avant Noël de cette année, concerneront les jouets que nos enfants auront en main pour Noël de l’année prochaine.

This is because the key decisions being made now, before Christmas this year, concern the toys that will be in the hands of children next Christmas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous souhaite : Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda - c'est-à-dire : "Joyeux Noël et bonne année".

I wish you: Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda – a Happy Christmas and a Happy New Year.


En conclusion, joyeux Noël et bonne année à Mmes et MM. les interprètes, à tous ceux qui travaillent un peu plus en raison de mes explications de vote et tout particulièrement à vous, Monsieur le Président.

Finally, a merry Christmas and a happy New Year to the interpreters, to all those who work longer hours because of my explanations of vote, and to you, Mr President, in particular.


Ce Parlement a d'ailleurs pris au cours de cette semaine de grandes décisions devant le Conseil, afin que puisse avoir lieu ce dont a parlé Doris Pack, à savoir que les premiers fonds arrivent avant Noël de cette année et que la population serbe ressente que son engagement pour la démocratie en valait la peine.

Moreover, Parliament has this week, and before the Council too, reached important decisions to enable the developments which Doris Pack discussed actually to occur, namely the arrival of the initial sums before Christmas of this year and a situation in which people sense that the efforts on behalf of democracy are worthwhile.


ii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction principalement du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (notamment Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, etc.), les capacités supplémentaires minimales suivantes doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens):

(ii) in view of the distribution of traffic peaks throughout the year, due mainly to school and public holiday dates (All Saints, Christmas, Easter, Ascension, Whitsun, etc.) the following minimum additional capacities must be offered (total capacity in both directions):


iii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction principalement du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (notamment Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, etc.), les capacités supplémentaires minimales suivantes doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens):

(iii) in view of the distribution of traffic peaks throughout the year, due mainly to school and public holiday dates (All Saints, Christmas, Easter, Ascension, Whitsun, etc.) the following minimum additional capacities must be offered (total capacity in both directions):


d) les primes de résultats et de productivité, les gratifications de Noël et de fin d'année, à l'exclusion des prestations sociales directes des employeurs [point 4.07 c)], les «treizième mois», «quatorzième mois», etc.;

(d) bonuses based on productivity or profits, Christmas and New Year bonuses excluding employee social benefits (see paragraph 4.07. c), '13th to 14th month` pay (annual supplementary pay);




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

gratifications de noël de fin d'année ->

Date index: 2022-07-03
w